Название | Перкаль. Флер страсти |
---|---|
Автор произведения | Матильда Аваланж |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Ян растянулся в улыбке и пошлёпал своими толстыми губами, после чего вытянул их трубочкой и послал воздушный поцелуй.
Меня словно паук в щёку укусил.
Пошатнувшись, я потеряла равновесие и была поймана Аресом, который ещё пару минут назад учил меня танцам.
Хотела пробормотать что-то вроде «спасибо», и кинуться с места в карьер, но слова застряли в горле.
Сквозь белую тунику парня проступали бурые пятна.
Я шарахнулась от него вправо, но путь мне преградила золотоволосая Афродита. Блестящий обруч сдавил ее лоб так сильно, что из-под него тонкими струйками текла кровь.
Я взвизгнула, попыталась оттолкнуть ее, но боги взяли меня в кольцо.
Ян стоял на прежнем месте, с интересом наблюдая за происходящим.
Поймав мой взгляд, он закусил нижнюю губу, выпучил глаза и пожал плечами.
Проклят. Этот человек проклят!
Люди в окрашенных кровью тогах уже не были людьми, черепа вместо лиц скалились на меня со всех сторон.
Страшнее и отвратительнее всего было видеть у этих черепов шелковистые волосы.
Я истошно закричала, зачем-то вцепилась в ремень сумочки, висящий на моём плече, и, оттолкнув страшную Афродиту, вырвалась, наконец, из этого круга.
Свежий воздух хлынул в лёгкие и я, расталкивая зевак, бросилась вглубь рынка.
Текстильные ряды сменились сувенирными, а те – продуктовыми.
Яркие краски, свежие фрукты и овощи, потрясающие запахи…
Мне не до этого всего! Тут принято было ходить степенно, торговцы и туристы провожали меня удивлёнными взглядами, крутили пальцами у виска…
Ну и наплевать!
Что-то было не так, что-то не давало мне покоя. Сквозь аппетитные ароматы фруктов и выпечки пробивался какой-то другой, гнилостный, отвратительный.
Он точно преследовал меня, я даже на ходу вдохнула запах своих волос и платья. Нет, это точно не от меня!
Впереди показались лотки с морепродуктами, за которыми виднелась набережная. Вызывающий тошноту запах стал сильнее. Я просто обожаю рыбу, да и морепродукты на прилавках явно были свежими, и все же пахло тухлой рыбой.
Я нервно оглянулась, и показалось, что в толпе мелькнула знакомая фигура в белых джинсах и бежевом свитере.
Впереди была набережная, место, совершенно открытое, где я буду, как на ладони.
Над морем, пронзительно крича, кружились жирные чайки.
Противные падальщики! Никогда их не любила.
Тревога – я вся была охвачена ею.
Несмотря на жару, руки заледенели и тряслись мелкой дрожью. Сейчас Ян настигнет меня, утащит в своё логово и снова превратит мою жизнь в калейдоскоп причудливых и омерзительных кошмаров и своего непрекращающегося бреда.
Меня не капли не успокаивало то, что я находилась в людном месте. Это его не остановит.
Никогда не останавливало.
Метрах в пятидесяти находился пирс, на котором стоял небольшой маяк, крашеный в красные и белые