Верните, где взяли, или Попаданка для дракона. Лана Морриган

Читать онлайн.
Название Верните, где взяли, или Попаданка для дракона
Автор произведения Лана Морриган
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

меня меланхолично посмотрела девушка. Так, словно каждый день перед ней выбегает кто-то из леса и просит о помощи. Девушка раскачивалась из стороны в сторону, расчесывая длинные волосы деревянным гребнем. Управлял лошадью крохотный мужичок, а рядом с ним возвышалась женщина в ярком красном платье. Вот они и пели песню.

      – Вы глухие, что ли? Я со скалы сорвалась! – крикнула я, смирившись, что они не остановятся. – Город в какой стороне? Город?.. Деревня?.. Село?!

      Девушка тяжело вздохнула и лениво указала гребнем себе за спину.

      – Спасибо!

      Хоть какая-то определенность.

      Но что за люди такие странные, трудно было подвезти? Места на повозке было еще на пятерых.

      – Горное гостеприимство, – буркнула я, закидывая трос на плечо.

      Вот я балда… надо было спросить телефон и позвонить Ленке. Пусть они спускаются со своим “десять тысяч удачных прыжков” и спасают меня уже.

      Только вряд ли бы мне дали позвонить, они вот даже не удосужились повернуть головы. «Боженька точно таких наказывает», – успокоила я себя. Разве можно бросать человека в беде?!

      Телега скрылась за поворотом, а я брела, мечтая о том, как бы побыстрее снять с себя эти фиговины. От ходьбы крепления начали мне натирать в самых неожиданных и нежных местах.

      – Пр-р-р, – раздалось за моей спиной. – Пр-р-р, родная.

      Я даже подпрыгнула от неожиданности и радости.

      На меня смотрели две пары глаз. Мужские и лошадиные.

      – Здравствуйте, – произнесла я, широко улыбаясь.

      Какие они странные. Мужчина коренастый, плечистый, ладони огромные, пальцы толстые. Да и лошадка не лучше. Никакой грации. Эдакая лошадка-рестлер или боксер в особо тяжелом весе. И оба цвета ржавчины.

      – Утречка доброго и тебе, – ответил мужчина, почесывая кустистую бороду. – А чего это ты по дороге одна шастаешь, девчоночка? – он опасливо осмотрелся, словно из кустов вот-вот кто-то должен выскочить. – Ну-ка, отойди! – взмахнул поводьями, прикрикивая: – Пошла.

      – Ой! Ой! Ей! – запищала я. – Не уезжайте, пожалуйста. Я со скалы сорвалась. Вон с той, – указала на вершину горы. – Прямо в озеро. И теперь не знаю, куда мне идти. А меня уже ищут. Подруга должна искать. И те, – я эмоционально замахала руками, – кто скинул.

      – Пр-р-р. Скинули, говоришь?

      – Да. Скинули. Вон с той горы.

      – Проклятые горные тролли, – ругнулся мужчина. Точно ругнулся, такой интонацией именно ругаются. – А ну запрыгивай. Давай-давай. Знаю я этих иродов. Почему еще король не нашел на них управу?

      – Я не знаю, – пожала я плечами, забираясь в повозку и присаживаясь позади мужчины. Король – это ведь местный мэр? Какое точное определение для чиновников. – Ой, – пискнула, когда лошадка сделала первые шаги.

      – Поторопиться нам надо.

      – Спасибо, – заулыбалась я мужичку. – Спасибо, что помогли.

      – Да не за что, девчоночка. Как же не помочь, места тут гиблые. Я вот только с Грязной Бертой и путешествую, – он постучал по чему-то рядом с собой. – Моя верная секира.

      – О-о-о, – выдохнула я