Сон в красном тереме. Том 1. Цао Сюэцинь

Читать онлайн.
Название Сон в красном тереме. Том 1
Автор произведения Цао Сюэцинь
Жанр
Серия Сон в красном тереме
Издательство
Год выпуска 1791
isbn 978-5-389-24591-4



Скачать книгу

годы был неурожай, да еще появились разбойники. Хотя их вылавливали правительственные войска, в деревне было неспокойно. Пришлось себе в убыток продать все имущество и вместе с женой и двумя служанками переехать к тестю.

      Тестя Чжэнь Ши-иня звали Фын Су. Он был уроженцем округа Дажучжоу и хотя занимался только земледелием, все же жил богато. Теперь, когда зять оказался в затруднительном положении и явился к нему, старик почувствовал неудовольствие. К счастью, у Чжэнь Ши-иня были деньги, вырученные от продажи имущества, и он попросил Фын Су на собственное усмотрение купить для него дом и немного земли, чтобы можно было кое-как одеваться и кормиться. Однако Фын Су обманул зятя – он утаил часть денег, а Чжэнь Ши-иню купил участок земли похуже и полуразвалившийся домишко.

      Чжэнь Ши-инь был человек образованный, он не привык заниматься хозяйством, и потому через два года совсем обеднел. Правда, Фын Су обращался с ним вежливо, но за глаза любил позлословить, что, мол, зять его не умеет жить, ленится работать, а любит лишь вкусно поесть да сладко попить.

      Чжэнь Ши-иню становилось неприятно, когда он узнавал о таких разговорах. К тому же в памяти его еще были живы картины минувших лет. Посудите сами, каково человеку, дожившему до преклонного возраста, выдерживать один за другим безжалостные удары судьбы?

      Сам того не желая, Чжэнь Ши-инь стал время от времени подумывать о смерти. Однажды, опираясь на костыль, он вышел на улицу, чтобы немного рассеяться, и увидел безумного даосского монаха в лохмотьях и грубых матерчатых туфлях, который приближался к нему и бормотал:

      Понятна любому отшельника святость,

         любого отшельник влечет.

      Однако мечта о почете и славе

         никак у людей не пройдет.

      Вельмож и воителей было немало —

         куда же девались они?

      Курган утопает в бурьяне высоком,

         коль время их жизни пройдет.

      Понятна любому отшельника святость,

         любого отшельник влечет.

      Да только мечта о богатстве несметном

         никак у людей не пройдет.

      Всю жизнь человека одно занимает:

         что мало богатства ему.

      Накопит богатство, закроются очи,

         и все за мгновенье пройдет.

      Понятна любому отшельника святость,

         любого отшельник влечет.

      Да только мечта о соблазнах красавиц

         никак у людей не пройдет.

      Красавица вас каждый день уверяет,

         что вам благодарна она.

      Но вот вы умрете, другой подвернется,

         и страсть ее разом пройдет.

      Понятна любому отшельника святость,

         любого отшельник влечет.

      Да только забота о детях и внуках

         никак у людей не пройдет.

      Мы знаем родителей, сердцем скорбящих,

         и ныне и в древние дни,

      А будешь искать благодарных потомков,

         и жизнь твоя даром пройдет.

      Приблизившись