Сказки века джаза (сборник). Френсис Скотт Фицджеральд

Читать онлайн.
Название Сказки века джаза (сборник)
Автор произведения Френсис Скотт Фицджеральд
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 978-5-386-08385-4



Скачать книгу

были подогнуты, глаза устремлены ввысь с таким напряжением, словно он собирался вот-вот совершить прыжок в промозглые небеса… Подойдя поближе, они заметили, что эта абсурдная кратковременная иллюзия создавалась из-за висевших мешком на гражданине брюк, и оба тут же разразились смехом.

      – Счет один-ноль в его пользу! – рассмеялась она.

      – Судя по брюкам, это, должно быть, южанин, – озорно рассмеялся Гарри.

      – Гарри, что ты говоришь!

      Ее удивленный взгляд отчего-то его разозлил.

      – Ох уж эти чертовы южане!

      Глаза Салли Кэрролл ярко блеснули.

      – Не смей их так называть!

      – Прости, дорогая, – ядовито извинился Гарри, – но ты ведь знаешь, что я о них думаю! Они ведь… просто дегенераты, не то что южане прежних времен. Они так долго прожили на Юге вместе с цветными, что и сами давно превратились в лентяев и бездельников.

      – Перестань, Гарри! – сердито крикнула она. – Они вовсе не такие! Может, они и ленивые – в таком климате кто хочешь станет лентяем, – но это ведь мои лучшие друзья, и я не позволю их огульно критиковать! Среди них есть прекрасные люди!

      – Ах ну да, я знаю! Все они нормальные ребята, когда приезжают учиться в университет на Север; но из всех виденных мною людишек низкого пошиба, не умеющих как следует одеваться, неопрятных, самые ужасные – это южане из маленьких городков!

      Салли Кэрролл сжала руки в перчатках в кулаки и в ярости кусала губы.

      – Да что там, – продолжал Гарри, – в моей группе в Нью-Хейвене был один южанин; мы все подумали, что наконец-то увидим настоящего южного аристократа, однако он оказался отнюдь не аристократом, а просто сынком северного «саквояжника», который скупил весь хлопок вблизи Мобила.

      – Южанин никогда не стал бы разговаривать в таком тоне! – спокойно ответила она.

      – Конечно! Силенок не хватит!

      – Или чего-нибудь еще?

      – Мне очень жаль, Салли Кэрролл, но я ведь своими ушами слышал, как ты говорила, что никогда не выйдешь…

      – При чем здесь это?! Я говорила, что не хотела бы связать свою жизнь с любым из тех парней, которые сейчас живут в Тарлтоне, но я никогда не делала каких-либо обобщений и не пыталась смести всех в кучу без разбору.

      Они продолжили свой путь в молчании.

      – Я, кажется, перегнул палку, Салли Кэрролл. Прости меня.

      Она кивнула, но ничего не сказала. Через пять минут, когда они стояли в прихожей, она вдруг обняла его.

      – Ах, Гарри, – воскликнула она, и в глазах ее блеснули слезы, – давай поженимся на будущей неделе! Я очень боюсь таких ссор по пустякам. Я боюсь, Гарри. Все было бы не так, если бы мы были женаты.

      Но Гарри, чувствуя себя виноватым, все еще злился:

      – Это будет выглядеть по-идиотски. Мы же решили – в марте!

      Слезы в глазах Салли Кэрролл высохли; она резко на него взглянула.

      – Очень хорошо. Прости, я сказала это, не подумав.

      Гарри вдруг растаял.

      – Милая моя упрямица! – воскликнул он. – Поцелуй