Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2. Пу Сун-лин

Читать онлайн.
Название Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2
Автор произведения Пу Сун-лин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

на семью Ван, прежде чем она согласилась. Я мама убедила ее немного поволноваться, поэтому она не ела несколько дней!" Соседская старушка сказала с улыбкой: "Если маленькая леди подходит молодого Ван, то они действительно пара прекрасных людей, похожих на нефрит. Если бы он увидел девушку Ву-кэ, он, вероятно, снова скучал бы по ней до смерти. Когда я вернусь, пусть он пришлет сваху, хорошо? " Ву-кэ остановил ее и сказала: "Бабушка, не делай этого. Если он не захочет, это не будет чьей-то шуткой! " Пожилая леди пообещала преуспеть в каждом шаге, и Чжан Ву-кэ улыбнулась.

      Соседская старушка вернулась и описала ситуацию Чжан Ву-кэ в точности так, как сказала сваха Юй. Ван-сунь подробно расспросил Чжан Ву-кэ о её одежде, обуви и носках, которые были точно такими же, как в его сне, и он был очень рад. Хотя настроение улучшилось, все это говорят другие и не очень достоверно. Несколько дней спустя он постепенно восстановил свое здоровье и тайно нашел сваху Юй и попросил ее помочь ему лично встретиться с Чжан Ву-кэ. Юй был смущена и согласилась устно. Она долго не отвечала и уже собирался послать кого-нибудь спросить, как вдруг радостно подошла Юй и сказала: “Вот и представилась возможность. Раньше девочкам Ву-кэ было немного неуютно, но теперь её должны поддерживать служанки, и они переезжают жить в другой двор. Вы прячетесь на полпути, девушкам трудно идти, вы можете ясно видеть. "Ван-сунь был рад. На следующий день Ван-сунь ушел рано, как и сказала сваха Юй. Юй уже была там, попросила его привязать свою лошадь к дереву в деревне, привела его к фермерскому дому на дереве, усадила его, затем закрыла дверь и вышла.

      Вскоре после этого служанки действительно помогли Чжан Ву-кэ прийти. Ван-сунь наблюдал за этим из щели в двери. Когда Ву-кэ проходила мимо двери, Юй намеренно указала на восток и запад, спрашивая о деревьях и цветах, задерживая шаги девушек, чтобы Ван-сунь мог ясно видеть, и Ван-сунь был так взволнован, что чуть не подпрыгнул. Вскоре пришла Юй и спросила Ван-сунь: “может заменить Будуар?" Ван-сунь очень благодарен. Когда вернулся домой, рассказал об этом своим родителям и послал сваху сделать предложение. Сваха пришла, но Ву-кэ уже была помолвлена с кем-то другим. Ван-сунь был разочарован, полон сожалений и смертельно подавлен и сразу же снова заболел. Его родители были очень обеспокоены и винили его в том, что он откладывает большое событие. Ван-сунь нечего было сказать, просто каждый день выпивал немного рисовой каши. Несколько дней спустя он был тощим и изможденным, и ему стало еще хуже, чем раньше.

      В это время неожиданно пришла сваха Юй. Она удивленно сказала: "Почему ты так болен?" Ван-сунь прослезился и сказал, что Ву-кэ уже была помолвлена с кем-то другим. Юй улыбнулась и сказала: "Глупый мальчик, кто-то приходил к тебе два дня назад, а ты придумал отговорку и не согласился. Теперь, когда вы кого-то умоляли, как они могут сразу согласиться! Тем не менее, его все еще можно восстановить. Если вы обсудите со мной это раньше, даже если она помолвлена с сыном императора, я могу вернуть ее обратно!"Ван-сунь был