Сила слова. Артемий К.

Читать онлайн.
Название Сила слова
Автор произведения Артемий К.
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

шапочки выбивались взмокшие тёмные волосы. Погоня далась ей нелегко. Арманд потянулся к лежащему рядом мешку, но затем остановился и первым делом решил обыскать карманы. Перевязанное шнуром дешёвое платье неожиданно содержало целых два. Первый оказался пуст. Во втором нашёлся клочок бумаги.

      Развернув его, детектив понял, что это не просто бумажка. Это записка. Почти нечитаемым, корявым почерком было выведено четыре слова – «Я иду за тобой».

      Глава шестая

      – До чего нагло? Возмутительно! Нет, оскорбительно! Это откровенный плевок в лицо всего Борограда! У этого города есть принципы, древние традиции взаимного уважения! Законы, в конце концов! Каждый, хоть шаг ступивший внутрь Борограда, должен их чтить! Обязан! Тем более живущий здесь гражданин! И сколько лет уже живущий? Которое поколение? И ничего не знать о приличиях! Бессовестно, бесстыдно игнорировать устои и законы собственной родины!

      Арманд слушал молча. Ругань Лилларда всё равно ничего не значила и не могла иметь реальных последствий. Да и детектив прекрасно знал – пока инспектор не выговорится (вернее, не выкричится), добиться от него толка невозможно. По крайней мере, крича и размахивая руками, Лиллард не придерживался зрительного контакта, позволяя Арманду украдкой осматривать кабинет.

      Здесь мало что изменилось. В общем-то, почти никогда не менялось. Только подушки на потёртом кожаном диване оказались новыми и на столе царил порядок. Инспектора нельзя было назвать неаккуратным человеком, однако сейчас кабинет пребывал просто в вопящем идеальностью порядке.

      Ни пылинки на столе и полках из тёмного дерева, ни залома на тёмно-синих шторах, ни следа грязи на коричнево-красном ковре. Для человека, занятого и частенько отлучающегося по долгу службы за пределы кабинета, Лиллард сделался непомерным аккуратистом. Интересная и однозначно небеспричинная перемена.

      – …лезть не в своё дело… – слух вырвал важную фразу из ругани Лилларда, и Арманд поспешил возразить:

      – Протестую! Это моё дело. Меня наняли вести расследование и разоблачить убийцу.

      Они встретились взглядами. Инспектор фыркнул, поднимая усы к самому носу:

      – Частные детективы, пф! Лезут, куда не следует!

      – Как вы сами сказали, в Борограде властвует закон. У меня имеется лицензия, выданная в соответствие со всеми правилами и буквой нашего городского закона. Я имею полное право вести расследование и, повторюсь, меня именно для этого и наняли.

      Лиллард фыркнул вновь. Разорвал зрительный контакт, прошёлся от одного края стола к другому и вновь зыркнул на Арманда.

      – Рыскать в номере убитой, гнаться за подозреваемой через весь город… Гражданин Брегцев, может, мне следует задержать вас за воспрепятствование официальному следствию?

      Арманд выпрямился, решительно вскидывая голову и выпячивая грудь. Не позволил почти дёрнувшейся руке прижаться к внутреннему карману сюртука, где лежал найденный при Сабрэ оберег. Смерив инспектора возмущённым взглядом, детектив сделал шаг вперёд.