Грязная справедливость / Tainted Justice. Дон Нигро

Читать онлайн.
Название Грязная справедливость / Tainted Justice
Автор произведения Дон Нигро
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 1988
isbn



Скачать книгу

У меня в роду португальцы. Моя интересная внешность – от них.

      БЕН. Я об этом ничего не знаю.

      ФРЭНК. Это факт.

      БЕН. Ваше лицо мне знакомо.

      ФРЭНК. Я всегда выгляжу знакомым. Я – человек-знакомый.

      БЕН. Могу поклясться, что я где-то вас видел.

      ФРЭНК. Что ж, такое возможно. Где-то я бывал, где-то нет. Вы называете место, и я или бывал там, или не бывал.

      БЕН. Клондайк.

      ФРЭНК. Добыча золота. В Клондайке.

      БЕН. Вы были в Клондайке?

      ФРЭНК. Джек Лондон, он был в Клондайке. Старина Юконский Джек.

      БЕН. Писал о собаках.

      ФРЭНК. Именно. Вы что-то там нашли? В Клондайке?

      БЕН. А вы?

      ФРЭНК. В Клондайке, насколько мне известно, очень холодно.

      БЕН. Да.

      ФРЭНК. Человеку невероятно трудно согреться в Клондайке. Он может разбогатеть, но не может согреться.

      БЕН. Я помню.

      ФРЭНК. И там мало женщин.

      (ТИНА возвращается по авансцене слева, садится за стол).

      БЕН. Там вы познакомились с Биллом? В Клондайке?

      ФРЭНК. Каким Биллом?

      (БИЛЛ встает, смотрит на ТИНУ).

      БЕН. Билл Мэддин. Брат моей жены.

      (БИЛЛ идет к стулу по центру и садится).

      ФРЭНК. Билл был в Клондайке?

      БЕН. Вы с ним там встречались?

      ФРЭНК. Тогда было ужасно холодно, где бы это ни было.

      БЕН. Я знаю, что я вас видел, только никак не могу вспомнить, где именно.

      ФРЭНК. Может, во сне.

      БЕН. Я не вижу снов.

      ФРЭНК. Вы бывали в Лосиной Челюсти?

      БЕН. Я бывал в Лосиной Челюсти.

      ФРЭНК. Вы счастливчик. В Лосиной Челюсти у меня однажды жутко разболелся зуб. Помнится, я подумал: «Я в Лосиной Челюсти, а мою челюсть раздуло до размеров лося». Вам знакома сильная зубная боль?

      БЕН. Больше нет.

      (Пауза).

      ФРЭНК. Видите ли, в этой книге, этот пес, его зовут Бак, он оказывается в Клондайке, а его хозяина убивают, и старина Бак не находит себе места. Древние первобытные инстинкты дают о себе знать. Внутри он дикий зверь, жаждущий крови, убийца. Снаружи выглядит, как обычный старый пес, но внутри…

      БЕН. Он убийца.

      ФРЭНК. Внутри он убийца, и стремление убивать ждет, чтобы вырваться наружу. Ждет подходящей возможности. Или уместной причины. Просто ждет внутри.

      (Пауза).

      БЕН. Похоже, чертовски хорошая книга.

      ФРЭНК. Джек Лондон. Я отдам ее вам, Бен.

      БЕН. Да ладно.

      ФРЭНК. Нет, я обязательно отдам ее вам.

      (Они смотрят друг на дружку).

      Картина 6

      (ХИРН встает со скамьи у двери справа от центра и допрашивает БЕНА, тогда как БЕН уходит в правую кулису).

      ХИРН. Все пятеро молодых людей настаивают, что не видели никакого тела, когда шли по той дороге в лесу. Но когда вы отправились на поиски, тело Бена Анкинсона лежало на дороге. Вам это не показалось, как минимум, странным?

      БЕН. Было темно. А в тех лесах тьма кромешная. Носа не увидишь. Я знаю, что такое темнота. Немалую часть жизни провел в шахтах. Разглядеть что-либо было невозможно.

      ХИРН. Как хорошо вы знали Фрэнка Хейнса?

      БИЛЛ. Не так, чтобы