Линкор «Альбион». Часть 2. Правь, Британия. Борис Конофальский

Читать онлайн.
Название Линкор «Альбион». Часть 2. Правь, Британия
Автор произведения Борис Конофальский
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

качества.

      И тут Генриху пришлось включить всё своё умение просить, он почти жалобно произнёс:

      – Сэр, я прошу вас только взглянуть.

      Важный старик во фраке посмотрел на него чуть раздражённо: какого дьявола вы не угомонитесь? Но всё-таки сделал этому назойливому немцу одолжение, согласился и пошёл к окну.

      И как только они оказались вдали от лишних ушей, молодой человек, подняв лоток повыше, негромко произнёс:

      – Извините, сэр, вас, кажется, зовут Джеймс?

      Важный старик даже не взглянул в его сторону, он разглядывал баночки с ваксами и так внимательно, словно был всерьёз заинтересован в покупке. Но при этом он всё-таки снизошёл до ответа:

      – Да, это моё имя.

      «Старик, занимается обувью, зовут Джеймс!». Всё сходилось, и господин Ройке решил начать:

      – Сэр, одна юная леди просила меня выразить вам свою благодарность за её спасение.

      И ничего не произошло после этих слов молодого человека. Джеймс даже не повернул к нему своего лица, он продолжал рассматривать ваксы, он даже взял одну баночку с бесцветным водоотталкивающим кремом и стал, щурясь и чуть отнеся её от глаз подальше, читать надписи. Генрих даже поначалу подумал, что этот человек его просто не услышал, и решил повторить сказанное:

      – Одна юная леди благодарит вас за помощь, за спасение, и хочет выразить вам свою благодарность при встрече.

      Но Джеймс и в этот раз ничего не сказал ему в ответ, он лишь положил на место осмотренный им крем и взял с лотка ещё один.

      То был коричневый с воском.

      Конечно, такое поведение не удовлетворило молодого человека, но сдаваться он не собирался:

      – Та юная леди, что прислала меня прийти сюда, хотела передать вам, что желает с вами встретиться, и, если вы сочтёте это возможным, о своём согласии вы сможете сообщить на телеграф номер сто, сообщением на имя Смита.

      Но и на этот раз старик ничего ему по сути не сказал, а лишь произнёс, задумчиво глядя на баночку с ваксой:

      – Пожалуй, я попробую вот эту. Кажется, она подойдёт по тону новым штиблетам господина.

      При этом Джеймс достал из жилета одну монету и протянул её Генриху; тот, даже не взглянул на деньги, убрал их в карман и повторил:

      – Она будет ждать от вас телеграммы на сотом телеграфе, на имя Смита.

      И опять старик ему ничего не ответил; он лишь взглянул в сторону привратника, сидевшего у входной двери, и крикнул:

      – Уолли! Проводи этого джентльмена.

      – Да, сэр! – сразу вскочил тот.

      – И больше не пускай его сюда, – закончил Джеймс и всё с тем же важным видом пошёл из прихожей.

      – Мистер, – не очень-то вежливо позвал Генриха молодой привратник, – давайте-ка на выход.

      Генрих только поднял свой фирменный картуз в знак признательности, хотя Джеймс, естественно, этого видеть и не мог, а потом, увлекаемый привратником, пошёл к выходу. Шёл и думал:

      «Вот и как всё это прикажете понимать? Понял ли старик,