Я буду твоим первым. Нари Орлан

Читать онлайн.
Название Я буду твоим первым
Автор произведения Нари Орлан
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

есть она проделала такой путь, чтобы заскочить на пять минут?

      У матери явно не хватило смелости потребовать у брата своего мужа не лезть в наши дела.

      – Ты же знаешь, мы с Миолой не очень ладим. Она, наверно, приехала в Лондон погулять и остановится в гостинице, да?

      – Не думаю, что ей по карману нормальная гостиница. – Кристофер вернул мне листик. – В нашем доме достаточно свободных комнат, чтобы приютить мою племянницу. Миола, – обратился ко мне, – оставайся насколько хочешь. Только не поднимайся на третий этаж, пока я не разрешу.

      “Мою племянницу” царапнуло по ушам. И едва я решилась спросить, а что такое на третьем этаже, как он направился к гаражу.

      Глава 2

      – Миола, чем ты собираешься заниматься здесь, в Лондоне? – осведомился Генрих. Все взгляды за столом устремились ко мне. Новый отчим оказался во всех смыслах приятнейшим мужчиной, но мне придется солгать.

      Я собиралась получить доступ к трастовому фонду и довести до конца то, что начала еще в России. Никому за столом знать об этом не нужно. Хотя на секунду я представила, как говорю правду, и лица всех вытягиваются в удивлении, как мама подрывается из-за стола и оттаскивает меня в сторону для серьезного разговора.

      Правда, если мама будет продолжать упираться, то все рухнет. Я останусь навсегда у разбитого корыта. Время идет – и чем позже, тем шансов меньше.

      – Мила хотела город посмотреть и уедет домой. У нее работа, – решила ответить за меня мама. Удивительно, как она умела строить из себя добродушного человека. Аж зубы сводит от ее актерского таланта.

      Но Генрих в ней души не чаял. Смотрел с нежностью и любовью.

      Мой висок покалывало от пристального взгляда. Уши горели. Кристофер, сидя по правую руку от брата, все время пялился на меня. Кусок в горло не лез. Я отрезала рыбу маленькими кусочками и медленно жевала, чтобы не подавиться.

      – Кем она работает? – спросил он. Какое ему вообще дело?

      – Мила у меня лингвист. Работает переводчиком. Очень умная девочка, ей всего девятнадцать, а уже смогла устроиться в хорошую компанию. Я горжусь ею.

      Как же хотелось вскочить из-за стола, переворачивая все тарелки вместе со скатертью. Я сглотнула подступающую волну злости и выдавила из себя улыбку.

      – Да. И думаю о том, почему бы мне не поискать работу здесь, в Лондоне.

      Мне показалось, или я правда услышала, как у мамы скрипнули зубы. Если начну получать лондонскую зарплату – то она останется без выбора и откроет мне доступ.

      – О, конечно, – оживился Генрих. – Я могу посодействовать. Ты пока отдыхай, смотри город, а я за это время найду для тебя достойное место, Миола.

      Чувствую, я засверкала от счастья. Вот так вот! Неудобно было, правда, уточнять, что работа надо мне как можно скорее.

      – Мила, ну что ты… – залепетала мама. – Зачем тебе эта работа? В наших кругах много завидных женихов. Я тебя обязательно с кем-то познакомлю. Ты подумай, может, замуж выйдешь.

      – Девочка хочет работать, – встрял Кристофер. – Это похвально. У меня, кстати,