Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста. Анна Бахтиярова

Читать онлайн.
Название Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста
Автор произведения Анна Бахтиярова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

заорала я, готовая и без вмешательства Герти побить Дору. – Такая уж уродилась! И именно поэтому я приехала в гостиницу, где работают и селятся только люди! Никаких магов! Ни единого! И вот ты свалилась на мою голову!

      – Э-э-э… – только и смогла выдать горничная, не ожидавшая подобного поворота.

      – Чтоб завтра утром собрала вещички и выметалась вон! – велела я, поднимаясь. Отряхнула подол, хотя тот и не испачкался. – Еще до завтрака!

      – Но я не могу уехать, леди Кирстен, – возразила Дора. – Договор-то магический. На год.

      Я застонала. И то верно.

      И что теперь прикажете делать?

      – Я не буду магичить в вашем присутствии, – Дора молитвенно сложила руки. – Обещаю! Только не выдавайте. Нельзя мне замуж за старика!

      Мне хотелось рычать. Самое смешное я даже понимала горничную. Меня ведь тоже пытались за трижды вдовца сосватать. И всё же… Всё же…

      – Ты не будешь магичить не только в моем присутствии. Ты вообще не будешь магичить, – объявила я грозно. – Иначе… иначе я сама презентую тебя жениху-старику! Ясно?

      – Да, леди Кирстен, – Дора смотрела смиренно, ну прямо агнец.

      – А теперь выметайся.

      Горничная послушно сделала шаг к двери, но остановилась.

      – Хм… Это моя комната, леди.

      Я с трудом сдержала ругательство.

      – Идем, – кивнула приунывшей козе. Она-то надеялась, что мы не договоримся, и в дело придется вступить ей. – Вот только есть одна проблема, – я остановилась на пороге. – Томми видел, как ты творила магию, и тоже знает твою тайну.

      Дора равнодушно передернула плечами.

      – Не страшно. Я сумею его умаслить.

      Я предпочла не выяснять, как именно она намерена это делать. Ушла к себе. С козой.

      Остаток ночи прошел относительно спокойно. Больше никаких происшествий. По крайней мере, в реальности. Сны другое дело. Мне снова явился перемазанный сажей брюнет. Он улыбался и, как в прошлый раз, называл меня Арьей. А еще заверял, что мы будем очень счастливы вместе.

      ****

      Утро началось с новых неприятностей. Едва часы пробили восемь, ко мне на рабочее место – к стойке администратора – явился Бернар. Выглядел он крайне недовольным.

      – Я, конечно, понимаю, леди Кирстен, животинка у вас магическая. Но не могли бы вы объяснить ей правила поведения в домах, где обитают люди?

      Я подавила тяжкий вздох.

      – Что Герти натворила?

      – Измазалась в белой краске и оставила уйму следов в коридоре на втором этаже. Как раз там, где номера наших постояльцев. Никто еще не успел выйти. И, надеюсь, не успеет до того, как горничные всё ототрут.

      – Мне очень жаль, Бернар, такое больше не пов…

      – Это не я!

      Оказалось, коза слышала наш разговор и теперь оповестила о своем присутствии.

      – Герти, не могла бы ты…

      – Не могла бы! – вновь перебила коза. На этот раз раздраженно. – Я вообще ни вчера, ни сегодня ночью не ходила по второму этажу.

      – Неужели? – возмутилась я. И скомандовала: –