Название | Мать-одиночка для магната |
---|---|
Автор произведения | Анна Милтон |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Седовласый мужчина почтительно улыбается ему.
– Вы достаточно влиятельны, чтобы отложить деловую встречу, скажем, на час.
– Знаешь же, Кирьян, что я не приемлю опозданий и сам никогда не опаздываю. Так почему я должен делать исключение ради двух незнакомок, одна из которых обгад… ― откашливается, мрачно взглянув на Машку, ― испачкала салон машины?
Старичок вопросительно смотрит на нас. Я шевелю губами: «Простите, так вышло»…
– И ты не предупреждал меня о том, что планируешь пополнить штат персонала, ― злобный коршун набрасывается с обвинениями на пожилого человека. ― В этом нет нужды. В доме полно прислуги. Я бы даже уволил нескольких. И уж точно не стал бы никого нанимать.
– Наверное, вы запамятовали, господин Каррас, как мы накануне обсуждали приезд Веры и ее замечательной малышки, ― невозмутимо высказывается дедушка Гривас, встав перед этим взрывным богачом в расслабленную осанистую позу. Элегантен до мозга гостей.
– Не было такого.
– Разговор был, господин Каррас.
Владелец современного замка дракулы хмурит прямые густые брови угольно-черного оттенка сильнее и продолжает настаивать на своей точке зрения.
– Не было. Тебе следует съездить в больницу и проверить здоровье. Память, кажется, начинает подводить.
– Мне семьдесят пять лет, ― с гордо поднятым подбородком провозглашает дедушка. ― И у меня совершенная память. Кому, как не вашей семье об этом известно, мой дорогой Александр. Я служу вам и вашим родителям всю свою жизнь и ни разу не…
– Ладно, ладно, ― прерывает его брюнет взмахом оттопыренной ладони. ― Не начинай только. Может, ты прав, я заработался и забыл о нашей беседе. Тем не менее, сейчас я говорю «нет».
Как легко переобулся!
– Проявите снисходительность, ― мягко просит дедушка Гривас. ― Этой милой женщине и ее дочке совсем некуда идти.
– Я не занимаюсь мелкой благотворительностью, Кирьян.
– Прошу вас. Ради меня. Позвольте им остаться.
Бородач кривит лицо от неспособности возразить ему. Жаль, что под рукой нет телефона, я бы с радостью запечатлела незабываемую физиономию Александра Карраса, будто его вынудили целиком проглотить лимон и медленно прожевать.
– Советую держать подальше свою мелюзгу, ― сдавшись в итоге, с откровенным недовольством Александр адресует мне брюзжание.
«С радостью буду обходить вашу тень за километр», ― фыркаю мысленно, глядя вслед отдаляющемуся угрюмому буржую.
Глава 3
ВЕРА
― Добро пожаловать, милая.
Дедушка Гривас распахивает двустворчатую входную дверь флигеля и по-джентльменски отходит в сторонку, чтобы пропустить нас с Манькой внутрь первыми. Я переминаюсь с ноги на ногу от волнения и нерешительно перешагиваю порог. Вслед за нами промелькивает высокая мужская фигура в темном костюме. Он навьючен нашими сумками и оставляет их в светлой гостиной, после чего так же незаметно ретируется.
– Дом скромный,