Внебрачный сын Миллиардера. Арина Громова

Читать онлайн.
Название Внебрачный сын Миллиардера
Автор произведения Арина Громова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

свою власть.

      Я представить не могла, как скажу подруге, что улетела так надолго? Ведь мы договаривались на не больше, чем на пару дней. А тут месяц! Нет, исключено. Я улечу обратно, хочет он того или нет.

      – Ты какая-то напряженная, – звякнув льдинками в стакане минералки, отметил Каримов.

      Это потому что ты рядом, – захотела съязвить я, но удержалась. Ссориться с ним в мои планы точно не входило.

      Я демонстративно отвернулась, рассматривая через окошко иллюминатора темное мутное небо.

      – Мы пробудем там не месяц.

      – Что? – повернула на него голову. – Не месяц? А сколько? Может быть год или два?

      – Два-три дня, – проронил он и допил минералку, подав знак спешащему стюарду повторить. – Решил сказать, а то у тебя такое лицо.

      – И какое у меня лицо?

      – Будто ты вот-вот разрыдаешься. Уже соскучилась по своему жениху? Боишься, что пока тебя нет он найдет тебе замену?

      – Что тебе от меня нужно, Рустам? – я почувствовала, как завожусь. – Мало тебе руководить просто людьми, ты хочешь и в души им залезть? Выражение моего лица не твое дело.

      – Если я захочу, я залезу к тебе и в душу и кое-куда еще, – ухмыльнулся. – Советую расслабиться и получать удовольствие.

      Я стиснула зубы и снова отвернулась.

      Он намеренно выводит меня на эмоции! Нельзя разрешать ему собой манипулировать. Чем быстрее он устанет от этой бессмысленной игры, тем скорее от меня отстанет.

      Оставалось молиться, чтобы он не решил прочесать мое личное дело. Ведь если он туда сунется, то увидит то, что видеть не должен.

      ГЛАВА 6

      Мюнхен встретил нас проливным дождем. Едва только выбравшись из нутра аэропорта, мы почти сразу забрались в ожидающий наш автомобиль. Но промокнуть я все равно успела.

      – Gute Nacht, Herr Karimow. (Доброй ночи, господин Каримов (нем*)

      – Hallo, Richard. (Привет, Ричард)

      – Soll ich den Ofen einschalten? Frau ist nass. (Может быть включить печку? Фрау промокла)

      Каримов бросил на меня быстрый взгляд и кивнул молодому парню, одобряя.

      Спасибо хоть не заставил мерзнуть, погода здесь выдалась на самом деле так себе.

      Половину пути мы ехали молча, слушая стук капель о крышу автомобиля, и я мечтала только об одном – поскорее оказаться в номере гостиницы. Может, все не так плохо. Два дня пролетят быстро и мы вернемся обратно домой.

      Очень хотелось включить телефон и посмотреть, не написала ли мне что-нибудь подруга, но я решила, что лучше не рисковать и заняться этим в номере.

      Машина заехала в жилой комплекс и, миновав пару шлагбаумов, остановилась возле большого двухэтажного дома практически полностью из темного стекла.

      Я немного заволновалась. На гостиницу это было мало похоже.

      – Приехали, – проговорил Каримов, и я перевела на него вопросительный взгляд.

      – Куда приехали?

      – Домой.

      – Домой? Но я думала…

      – А я разве не сказал? Совсем из головы вылетело. Да, мы будем жить эти дни у меня дома.

      +++

      – Это