Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж (сборник). Найо Марш

Читать онлайн.
Название Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж (сборник)
Автор произведения Найо Марш
Жанр Полицейские детективы
Серия Родерик Аллейн
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 1937
isbn 978-5-17-094557-3



Скачать книгу

наклонил голову в знак согласия и первым спустился вниз. Он неторопливо присел на скамью, спрятав руки в длинных рукавах одежды. Фокс с невозмутимым видом пристроился неподалеку и, похоже, с головой ушел в изучение плана здания. Найджел, следуя взгляду Аллейна, присоединился к Фоксу и достал блокнот. В конце концов, стенограмма допросов никому не помешает. Отец Гарнетт даже не взглянул в их сторону. Аллейн пододвинул большой складной стул и сел на него спиной к трепещущему факелу. Полицейский и священник взглянули друг на друга.

      – Это ужасно! – громко произнес отец Гарнетт. В его мелодичном голосе звучала беспредельная печаль. – Это чудовищно.

      – Неприятное дельце, не правда ли? – заметил Аллейн.

      – Я потрясен. До сих пор не понимаю, что произошло. Какая неведомая сила поразила эту благословенную душу в момент духовного экстаза?

      – Цианистый калий, – холодно ответил Аллейн. – Впрочем, это предварительная информация.

      Вышивка на широком рукаве священника слегка дрогнула.

      – Но ведь это яд, – промолвил отец Гарнетт.

      – Смертельный, – подтвердил Аллейн.

      – Ужасно, – повторил священник.

      – Само собой, мы рассматриваем версию самоубийства.

      – Самоубийства!

      – Хотя должен признать, это маловероятно. С другой стороны, версия с несчастным случаем выглядит еще более неправдоподобно.

      – Вы хотите сказать, что она… что ее… что произошло убийство?

      – Решать присяжным. Наше дело – провести расследование. А пока, мистер Гарнетт, я хотел бы задать вам пару вопросов. Наверное, не стоит напоминать, что отвечать вы не обязаны.

      – Увы, я ничего не смыслю в таких вещах. Мое дело – исполнять свой долг.

      – Рад слышать, сэр, – вежливо отозвался Аллейн. – Теперь что касается покойной. У меня есть ее имя и адрес, но этого мало. Вы знали ее лично, а не только, как говорится, по долгу службы?

      – Все мои чада – мои друзья. А Кара Куэйн была одной из самых близких. Ее благородная душа, инспектор…

      – Аллейн, сэр.

      – Ее благородная душа, инспектор Аллейн, удивительно подходила для того необычайного духовного опыта, к которому я, по дарованной мне милости, служил скромным проводником.

      – Ну да… Как долго она была вашей прихожанкой?

      – Дайте подумать. Я хорошо помню тот вечер, когда мы впервые встретились. Меня сразу охватило ощущение жизненной силы, очень интенсивной и – как бы поточнее это выразить – очень восприимчивой. У нас есть свои термины для выражения таких эмоций.

      – Не думаю, что у меня есть необходимость в них разбираться, – сухо заметил Аллейн. – Вы можете назвать дату ее первого появления в церкви?

      – Несомненно. Это было в праздник Эгера. Пятнадцатого декабря прошлого года.

      – И с тех пор она постоянно посещала ваши службы?

      – Да. Мисс Куйэн достигла высшей ступени посвящения.

      – Вы имеете в виду, что она стала Избранным сосудом?

      Отец Гарнетт бросил на инспектора испытующий взгляд:

      – Так вы кое-что