Название | Коран. Богословский перевод. Том 2 |
---|---|
Автор произведения | Тексты Религиозные |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
9:30
Иудеи [некоторая часть из них] сказали: « ‘Узейр (Ездра) – сын Божий»105, а христиане сказали: « ‘Иса (Иисус) – сын Божий»106. Это то, что они говорят своими устами. Они [их слова] уподобляются словам безбожников, что были ранее. Погубит их Господь! Как же они могут лгать подобным образом [в адрес Бога, Который сотворил волею Своей все и вся, и у Него не было и нет детей]?!
9:31
Ученых мужей [первосвященников, высшее духовенство, епископов, папу римского, верховных жрецов] и монахов они избрали для себя богами помимо Аллаха (Бога, Господа) [а те определяли для них, что делать, а чего не делать, даже если это вступало в очевидное противоречие со Словом Писания или высказываниями Божьих пророков и посланников]. Также и ‘Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии) [превратили в бога]. А ведь велено им было поклоняться лишь Богу Одному [и Единственному, Творцу всего сущего]. Нет бога, кроме Него Одного. Он далек от всего того, что возносимо людьми на Его уровень (приравниваемо ими к Нему).
9:32
Они желают [лживыми] устами своими затмить (погасить) свет Божий, но Он [Господь миров] не даст сделать этого, а доведет его (свет) до необходимой полноты проявления, даже если безбожники будут противиться этому.
9:33
Он (Аллах107, Бог, Господь) Тот, Кто отправил [избрав из числа людей] Своего [заключительного] посланника [пророка Мухаммада] с [указанием] верного пути и с религией истины для того, чтобы раскрылось это в противовес всему остальному, и пусть даже язычники воспротивятся [их противодействие не препятствие, когда имеется воля и благословение Творца].
9:34
Верующие, [имейте в виду, что] немалое количество ученых мужей и монахов (праведников, носителей внешних атрибутов праведности) поедают имущество людей лживыми способами [они обманом наживаются, используя положение, красноречие, уважение к тому, что увязывается с Богом], ко всему прочему [своим поведением] сводят людей с верного пути (с пути набожности и благочестия). Также [обманом поедают чужое имущество] те [люди], кто накапливает (складирует, закапывает) золото, серебро [и иные материальные ценности, с которых должен выплачиваться ежегодный закят] и не тратит это на Божьем пути [на богоугодные дела]. «Порадуй» их болезненным наказанием.
9:35
Придет день, когда все это [незаконно или жадно скопленное в мирской обители богатство примет определенную форму, приобретет соответствующие характеристики и] начнет нагреваться (накаляться) в адском огне [до невообразимо высоких температур]. Затем их [греховно запасавшихся богатством] будут прожигать («проглаживать», ставить на их телах клеймо) этими накоплениями [которые примут некое подобие орудия для клеймения скота], их лбы, бока и спины
105
Ездра (Эзра) – еврейский священник, жил в Вавилоне примерно в 457 году до Рождества Христова. Он считается тем, кто собрал Пятикнижие Моисея после того, как многое было потеряно и нарушено. Обладал даром красноречия. Вывел из вавилонского плена иудейских изгнанников в Палестину и восстановил храмовый культ. О нем рассказывается в нескольких главах Ветхого Завета Библии. Под впечатлением от всего этого и столь важной миссии возрождения наследия Моисея некоторые иудеи начали говорить о том, что Ездра необычайно близок к Господу, сын Его.
106
Первые поколения христианских ученых подразумевали под этим словосочетанием духовную близость Иисуса к Господу миров, но в последующем умы людей и богословские трактовки деформировали это в родственную близость, о чем впервые заговорили на Соборе в 325 году от Рождества Христова. Евангелие, данное Богом непосредственно Иисусу, было утеряно, а основная часть имеющихся на сегодня Евангелий (как канонизированных Церковью, так и апокрифических) была написана и собрана на протяжении почти трех столетий уже после вознесения Иисуса.
107
«Аллах» с арабского языка переводится как «Бог». В любом случае, как бы ни звучало, Он – Единый и Единственный Бог для всех людей, Создатель всего сущего.