Название | Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие |
---|---|
Автор произведения | Глен Кук |
Жанр | |
Серия | Звезды новой фэнтези |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-389-23979-1 |
– О чем ты?
Я мысленно вернулся назад. И решил, что я тупица. Раньше она сказала лишь, что Морли пролежал тут три дня, до того как меня привезли.
– Не знаю. У меня проблемы с приведением разума в бойцовское состояние. Ты правда ждала три дня, прежде чем явиться ко мне?
– Я была выбита из колеи. Ты лучше всех понимаешь, что, когда мы в смятении, мы совершаем глупости.
– Он мог умереть.
– Но не умер. И я все-таки выкроила время для тебя и для Детей Света.
– Прости, что огрызнулся.
– Поделом мне.
Она смотрела на Морли такими же глазами с поволокой, какими при мне на него смотрели тысячи других женщин.
Следуя интуиции, я спросил:
– Белинда?
– Мм?
– До моего появления здесь происходило что-нибудь странное?
Иногда мисс Контагью читает мысли.
– Думаешь, они подозревали, что он жив, но не знали, где искать? Поэтому наблюдали за тобой? Они совершили набег на твое обиталище, чтобы заставить тебя шевелиться… Нет. Это не вяжется между собой.
– Они наблюдали за тобой, пока ты не связалась со мной. Потом наблюдали за мной. Именно так поступил бы я сам. Почему они такие отчаянные? Где произошло нападение? И что говорят люди, которые нашли Морли?
– Я пока не знаю, где это случилось. Но собиралась пойти и взглянуть на то место. Морли нашли умирающим. Вот и все. Было ясно, что вещи ему больше не нужны, поэтому и начали выворачивать его карманы.
– И нашли нечто, связывавшее его с тобой, после чего поступили правильно.
– Они сделали то, что, по их мнению, могло набить их карманы.
– Они ошиблись?
– Нет. Это просто хорошие взаимоотношения с публикой. Иногда прикармливаешь зверя.
– Ты получила обратно его вещи?
– Получила. Думала, возможно, на него напали из-за чего-то, что он нес. Но у него ничего не было. Однако его могли обчистить прямо там.
– А нападавшие выжили? Никто не сотворит с Морли такое, не получив сдачи.
– На месте, которое я собираюсь проверить, осталась кровь и другие признаки жестокого боя. Но никаких трупов. Мои люди нашли две деревянные пуговицы, обрывок серой шерстяной ткани и сломанную деревянную маску с литыми стеклянными щитками глазных щелей. Странно, да? Я надеялась, Пулар Синдж сможет что-нибудь со всем этим сделать. Она сказала, что слишком поздно. След давно исчез.
– Морли отсутствует десять дней?
– Да. Еще раз.
– Он ничего не рассказывал Саржу или Рохле или еще кому-нибудь из своих балбесов?
– Нет. Я отправилась туда даже раньше, чем выяснилось, что в нем проделали столько дыр. Мы об этом с тобой говорили.
– Мне приходится спрашивать снова и снова. У тебя был свидетель.
– Свидетель, которого больше никто не может найти.
– Упрятанный подальше для сохранности.
В реке, с большими камнями вместо башмаков.
– Я думаю так же, – сказала Белинда. – Не на основании улик, просто интуиция.
– У