Название | Банда профессора Перри Хименса |
---|---|
Автор произведения | А. И. Вороной |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Что вас интересует?
– Все. Расскажите все о себе.
Дик помолчал немного, собираясь с мыслями, прикидывая, что же ему сказать, какие данные из своей биографии.
– Окончил колледж в Чикаго. Холост. Тридцать два года. Живу с бабкой на Лонг-Айленд. Играл за команду факультета в бейсбол. Физически здоров. Онанизмом не увлекаюсь…
– Не надо таких подробностей, мистер Ричардсон, – прервал его Грорэман. – И не бойтесь откровенничать. Я ваших идей не украду. Моя специальность – психология. Поведение человека в экстремальных условиях… Что вы безработный, я знаю. За что вас уволили из компании «Электронный мозг»?
Меньше всего ожидал Дик услышать этот вопрос от незнакомца. Он постарался сосредоточиться, замешкался, подбирая правдоподобные аргументы, но ничего подходящего не приходило в голову.
– Я уволился сам… Поругался с шефом.
– Вы говорите неправду, мистер Ричардсон! Сейчас никто сам не увольняется. Сорок миллионов безработных. За что вас выгнали?
Грорэман уставился на Дика своими выпуклыми как у совы черными глазами, замерев в ожидании. Дик все молчал.
– Я вам подскажу, – не выдержал Грорэман. – Вы что-то изобрели. Фирма потребовала ваши чертежи. Возник конфликт. Вы еще что-то натворили и вас уволили. Не так ли?
– Да…
– Как называется ваше изобретение? Отвечайте!
– Генератор случайного действия, – пробормотал Дик, впадая снова в уже знакомое ему безразличие и апатию. – Точнее, приставку к генератору биоволн.
– Тогда вам и повысили зарплату?
– Не только мне, но и другим служащим… Возможно, это случайное совпадение, но кто-то донес на меня шефу. Тот потребовал представить ему весь генератор ГСД в формулах и чертежах. Я послал его к черту… И вот никто не хочет брать меня на работу, как только узнают, откуда меня уволили…
– Достаточно, мистер Ричардсон! Достаточно! – зарокотал Грорэман и вдруг засмеялся, показывая крупные прокуренные зубы, дергаясь своим животом. Смех его чем-то напоминал выступление актера в провинциальном театре.
– Вы… как я понял, – сказал Грорэман, вытирая слезы платочком, – смогли управлять на расстоянии поступками своего шефа? Его поведением. Не так ли, мистер Ричардсон?
Дик молчал, насупившись, уже жалея, что сболтнул лишнее.
– Вы молодец, мистер Ричардсон! – снова пророкотал Грорэман, убирая с лица улыбку.
– Думаю, что вы понравитесь моему патрону. Да, должен вас немного проинформировать. Он тоже помешался на всяких фантастических идеях.
Грорэман дал Дику телефон, попросил позвонить завтра.
И он звонил по нескольку раз в день. Грорэман вел себя как-то странно, то никак не мог вспомнить, кто такой Дик Ричардсон, то переспрашивал, откуда у него этот телефон, то ссылался на свою занятость, то обещал с кем-то переговорить и тут же клал трубку. Наконец вчера вечером