Название | Банда профессора Перри Хименса |
---|---|
Автор произведения | А. И. Вороной |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Изверг и чурбан!
– Полегче, мисс Орен! Полегче!.. Там была большая очередь, – соврал Дик, успокаивая Кэти.
Они подошли к коврику. На нем был уже приготовлен обед, разложены бумажные мисочки, стаканчики. Он разлил вино, посмотрел на Кэти.
– Дик, что-нибудь случилось? Поругался с кем-то?
– Прости, Кэти. Вспомнилось кое-что.
– А ты не думай о плохом, Дик. Нам сейчас хорошо, и будь только со мной, здесь…
– Здесь я, дорогая мисс Орен, здесь. Весь ваш, – неизвестно почему начал он злиться.
– Не рефлектируй, Дик! Нужно быть проще. Женщины любят сильных и уверенных. Не нужно копаться в самом себе. Тебе не хватает самоуверенности! Са-мо-уве-рен-ности, Дик! Среди нас ты бы не выжил!
– Среди кого это «вас»? Среди террористов?
– Не придирайся к словам, Дик!
– Самоуверенным!? Не сомневаться!? Только животные не сомневаются. Спроси вон хоть у Джун. Она тебе скажет.
– Джун! Джун! Все Джун! Она крутит тобой как своими подопытными кроликами. А тебе это, наверное, нравится?
– Нравится. Я ее больше знаю, чем тебя.
– Меня, значит, лорд Ричардсон, вы не знаете, – прошипела разъяренная Кэти. – Так кто же я по-вашему? Закоренелая террористка, хобби которой взрывать самолеты и убивать полицейских?…
Рассерженное лицо Кэти было обольстительным. Дик притянул ее к себе и поцеловал; губы были мягкими, влажными, солоноватыми.
– Дик, милый, успокойся, – отпихнула его осторожно Кэти. – На нас смотрят. Ты на меня сердишься за досье? Я просто хотела узнать о тебе чуточку больше.
Он покраснел, – Кэти прочла его мысли – примолкнул и думами своими, ведь не дай бог она и дальше отгадает, какую чушь он возгородил на нее. Еще он припомнил, что Кэти ему еще в первые дни их знакомства рассказывала, что она окончила курсы психологии творческой личности, что профессор ее интересует как «материал», который она собирает, проводя свои научные исследования. И он понял, что Кэти и его, как и Хименса, хочет взять под свое заботливое крылышко и создать и ему, неврастеническому типу – как выражается иногда бабка – необходимые условия для работы.
Вино было выпито сразу. Потом они накинулись с жадностью на курицу, захваченную из дому Кэти, на сандвичи, на мороженое.
– О, Дик, я обо-жра-лась! – простонала Кэти, сползая с коврика. – Больше не могу. В школе так пирожными объедались… Мальчики угощали…
Она чему-то засмеялась, катаясь по песку, что-то, видимо, вспоминая.
– А я отличаюсь от них, от твоих мальчиков, Кэти?
– Отличаешься, Дик. Ты большой мальчик. Тебе все время, как мне кажется, хочется всем нравиться. Но так не бывает… Ты и присяжным, дамочкам в сером, в Кейптауне, подмигивал.
– Подмигивал? Кэти, ты прелесть!
Они снова долго бегали по холмам, по пляжу, целовались, смеялись, купались до самой темноты. А когда уже выруливали на скоростное шоссе, Дик предложил заехать к нему.
– А не поздно