Серебро Господа моего. Борис Гребенщиков

Читать онлайн.
Название Серебро Господа моего
Автор произведения Борис Гребенщиков
Жанр Поэзия
Серия Золотая серия поэзии (Эксмо)
Издательство Поэзия
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-84581-1



Скачать книгу

высказывания. Много ли афоризмов мы найдем у Блока? Чаще всего банальности, что-нибудь вроде «Он весь дитя добра и света», да и то не афоризм, а расхожая цитата для юбилейной статьи. «Революционный держите шаг. Неугомонный не дремлет враг» – хорошо для плаката, да и то ведь не своим голосом.

      Самые интересные случаи – промежуточные, иногда маскирующиеся, неявные. БГ по природе своей – безусловно ритор, почему он и расходится с такой легкостью на цитаты и афоризмы. Припечатать он умеет не хуже Маяковского. Возьмем, однако, самый наглядный пример – классическую песню «500»:

      Пятьсот песен – и нечего петь;

      Небо обращается в запертую клеть.

      Те же старые слова в новом шрифте.

      Комический куплет для падающих в лифте.

      По улицам провинции метет суховей,

      Моя Родина, как свинья, жрет своих сыновей;

      С неумолимостью сверхзвуковой дрели

      Руки в перчатках качают колыбель.

      Свечи запалены с обоих концов.

      Мертвые хоронят своих мертвецов.

      Хэй, кто-нибудь помнит, кто висит на кресте?

      Праведников колбасит, как братву на кислоте;

      Каждый раз, когда мне говорят, что мы – вместе,

      Я помню – больше всего денег приносит «груз 200».

      У желтой подводной лодки мумии в рубке.

      Колесо смеха обнаруживает свойства мясорубки.

      Патриотизм значит просто «убей иноверца».

      Эта трещина проходит через мое сердце.

      В мутной воде не видно концов.

      Мертвые хоронят своих мертвецов.

      Я чувствую себя, как негатив на свету;

      Сухая ярость в сердце, вкус железа во рту,

      Наше счастье изготовлено в Гонконге и Польше,

      Ни одно имя не подходит нам больше;

      В каждом юном бутоне часовой механизм,

      Мы движемся вниз по лестнице, ведущей вниз,

      Связанная птица не может быть певчей,

      Падающим в лифте с каждой секундой становится все легче.

      Собаки захлебнулись от воя.

      Нас учили не жить, нас учили умирать стоя.

      Знаешь, в эту игру могут играть двое.

      Здесь что ни строчка – то афоризм, чеканка: «Моя Родина, как свинья, жрет своих сыновей» (пусть это не ново, вспомним Синявского – «Россия – Мать, Россия – Сука, ты ответишь и за это очередное, вскормленное тобою и выброшенное потом на помойку, с позором – дитя!», а еще раньше Джойс – «Ирландия, как свинья, пожирает своих детей», – но важно ведь, кто и когда сказал; иногда повтор важней, концептуальней свежей, но расплывчатой или трусливой мысли). «Мы движемся вниз по лестнице, ведущей вниз». «Связанная птица не может быть певчей». Сплошь плакат, состояние зафиксировано с избыточной, убойной точностью. Но само это состояние размыто, универсально, беспричинно – непонятно, с чего автор