Кельтский крест. Екатерина Каблукова

Читать онлайн.
Название Кельтский крест
Автор произведения Екатерина Каблукова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

Теплые пальцы трогают шею, нащупывая еле уловимую пульсацию вены. – Она без сознания.

      – Свен! Скачи к Вивиан, привезешь ее в Бирсей. – Обладатель этого голоса явно привык к беспрекословному подчинению. – Таллорк, Олав, грузите сундук, я возьму девушку.

      – Успеть бы до прилива! А то так и останемся на берегу!

      – С божьей помощью успеем.

      – А с этими что?

      – Связать, и в замок!

      Я открыла глаза и еще несколько мгновений лежала, наслаждаясь теплом, растекавшимся по телу. Где-то вдалеке надрывался ветер. Голова все еще кружилась, перед глазами плясали огненные блики. Я заморгала, прогоняя их, и огляделась.

      Первым, что я заметила, оказался балдахин, тяжелые бархатные голубые занавеси, расшитые золотыми нитками и изрядно запылившиеся. Кровать из темного дерева поддерживали резные столбики, по которым разбегалась паутинка маленьких трещин. Резьба была чудна́я, не то морские коньки, не то какие-то креветки, на одном столбе я заметила муравьеда. Что зверь делал в компании креветок, непонятно. Изголовье кровати украшал такой же резной герб – дракон, очень похожий (наверное, даже родственник) на муравьеда со столба, он стоял на задних лапах, словно кот, точа когти о меч.

      Дверь скрипнула, и в комнату вошла совсем юная девушка в странном платье длиной в пол. Ее темные волосы были заплетены в две косы, спускающиеся ниже пояса. Наряд и прическа делали девушку похожей на ролевика или реконструктора на средневековом фестивале, но, если бы здесь проходил фестиваль, разве Джилл не упомянула бы об этом?

      – Миледи…

      Вошедшая присела в реверансе.

      Я с недоумением смотрела на нее.

      – Где… – Голос прозвучал хрипло, словно карканье вороны, я смутилась и откашлялась. – Где я?

      – В замке Бирсей, миледи.

      Девушка подошла к прикроватному столику и подала мне огромный металлический кубок, вроде тех, что обычно выставлены в музейных экспозициях по средневековью.

      Я принюхалась, а потом пригубила. Вода была прохладной и вкусной, какой обычно бывает где-нибудь на даче из колодца.

      – Спасибо. – Голос вернулся. Я с интересом разглядывала кубок, по краю которого были отчеканены креветки. – Скажите, а что это за животные?

      – Морские драконы. – Она с удивлением посмотрела на меня. – Они живут в морской пучине и нападают на драккары.

      – Ах да, конечно! – Мне пришлось сделать умное лицо, словно я каждый день встречаюсь именно с морскими драконами и лишь сейчас их не признала. – А не подскажете, где сейчас Гера и Джилл?

      – Кто?

      Девушка явно растерялась.

      – Мои спутники: высокий мужчина и рыжеволосая женщина.

      – Прошу прощения, миледи, но вы были одна…

      Час от часу не легче. Когда Герка с Джилл вернутся к камням, меня там не будет. Интересно, что они подумают? Я попыталась вспомнить, говорила ли Джилл что-то о замке. Развалины одного замка в Киркуолле я помнила, мы же там ходили, но вот по поводу второго, действующего, где разыгрываются средневековые представления, никто не предупредил. Я перевела взгляд на девушку, она так и стояла,