Дети ночи. Дэн Симмонс

Читать онлайн.
Название Дети ночи
Автор произведения Дэн Симмонс
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Ночь
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 1992
isbn 978-5-699-24931-2



Скачать книгу

в воскресенье вечером, Том застал ее в квартире на улице Штирбей Водэ. Его поход на плотах был удачным. Полученное от Кейт сообщение показалось ему невероятным. Голос Тома представлял собой обычную смесь мальчишеской энергии и боулдерского энтузиазма. Услышав его, Кейт чуть не заплакала.

      – Боюсь, ничего не получится, – сказала она. Связь была ужасной. Отраженные звуки, задержки,

      глухие шумы, свойственные трансатлантическим переговорам, усугублялись шорохом, скрежетом, щелканьем и прочими помехами румынской телефонной связи. И все же Том ее слышал.

      – Почему ты сомневаешься, если с бумагами порядок? Ребенок… Джошуа… Ты хочешь сказать, с ним что-то не то?

      – Нет, сейчас он в порядке.

      – Тогда что?…

      – Я не знаю, – вздохнула Кейт.

      Она сообразила, что если в Бухаресте сейчас семь часов вечера – насыщенный майский свет заливал орех за окном, – тогда в Боулдере должно быть десять утра.

      – Я просто ужасно боюсь, что ничего не получится. Что нас что-нибудь… остановит.

      Голос Тома звучал серьезно как никогда.

      – Это на тебя не похоже, Кэт. Что случилось с той Железной Леди, которую я знал и любил? С той женщиной, которая хотела исцелить весь мир, даже если он не захочет исцеляться?

      Мягкость его тона не соответствовала словам, а «Кэт» заставило ее вздрогнуть. Так он называл ее в ранние дни замужества, когда они предавались любовным утехам.

      – Это из-за обстановки, – сказала она. – Тут начинаешь чувствовать себя параноиком. Кто-то мне говорил, что во времена Чаушеску каждый третий или четвертый в стране служил платным осведомителем. – В телефоне пощелкивало и посвистывало. Огромное расстояние гулом отдавалось в проводах. – Я вдруг подумала, что нам не стоит говорить по телефону.

      – Жучки? Запись разговоров? КГБ – или как оно там называется у румын? – донесся голос Тома сквозь треск помех. – Черт с ними.

      – А счета за телефон? – Кейт сделала попытку улыбнуться.

      – Ладно, и на АТТ тоже плевать. И на Эм-Си-Ай. Или с кем там у меня договор?

      Кейт все же улыбнулась. Во времена замужества за телефон всегда приходилось платить ей. Том редко представлял себе, кому они платят и за что. А кто сейчас, интересно, оплачивает его счета?

      – Во сколько ты будешь завтра в Степлтоне? Голос Тома был еле слышен из-за шумов на линии. Кейт закрыла глаза и вслух стала вспоминать маршрут:

      – Из Бухареста на Франкфурт через Варшаву рейсом 170 в семь десять утра. Из Франкфурта рейсом 67 в десять тридцать утра прибытием в аэропорт Кеннеди в час ноль пять дня. Потом из Кеннеди рейсом 97 прибытием в Денвер в семь пятьдесят восемь вечера.

      – Ого, – сказал Том. – Тяжелый день для малыша. Да и для мамаши.

      В наступившей секундной паузе слышен был лишь приглушенный шум на линии.

      – Я буду встречать тебя в Степлтоне, Кейт.

      – Не стоит…

      – Я