Название | Истинный интеллект. Часть 1 |
---|---|
Автор произведения | Владимир Юрьевич Гордеев |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
«Да, что с моим восприятием?» – подумал я.
– Меня зовут Ян, – я подошёл ближе и протянул руку.
– Я – Оля, – в ответ протянула правую руку девушка, перекладывая поводок в левую. – Рада знакомству и благополучному исходу.
– С вашей собакой всё в порядке? – спросил я, отпуская руку девушки.
Собака в течении всего разговора стояла неподвижно, глядя в мою сторону.
– Йорк, ко мне, – она потянула поводок, собака начала перебирать мелкими лапами, но по-прежнему продолжала смотреть на меня. – Йорк!
Собака вздрогнула. В это время девушка успела присесть на корточки, и пёсик запрыгнул ей на руки, при этом как-то жалобно потявкивая.
«Собака почувствовала меня», – прокомментировал Ин. – Они обладают поистине удивительными экстрасенсорными способностями. И сейчас пёсик рассказывает своей хозяйке какая неординарность творится у тебя в голове.
– Ты её понимаешь? Или только предполагаешь? – мысленно я задал вопрос.
– У тебя в памяти достаточно моментов с лаем собак, чтоб выделить основу языка собак. Он основан на интонациях, достаточно сложный для восприятия и нелинейный. Не проси научить тебя ему, но переводить – вот это я могу.
– Интересно послушать, – поддержал я.
– Она убеждает хозяйку пуститься в бегство от тебя подальше, говорит, что она не сможет защитить. Практически все моменты её речи связаны с инстинктами.
– Какая умная собака, – говорил я уже вслух и, присаживаясь рядом, погладил её, – от меня не нужно защищать, глупышка.
Собака прекратила истерить и внимательно посмотрела мне в глаза. Пару раз гавкнула.
Перевод был почти синхронный: «понимаешь меня?»
– Да, Йорк!
Собака прыгнула с рук девушки на меня и начала лизать мне пальцы. Со стороны это всё выглядело, как баловство, и никак иначе.
С этого момента пёсик вёл себя, как обычная собака.
– Вы и вправду необычный, ни разу не наблюдала такого поведения Йорка.
Мы прошлись вдоль стадиона, затронули ещё пару животрепещущих тем и попрощались. На прощание девушка махнула мне рукой, а Йорк тихонько гавкнул, перевод в этом случае не требовался.
– Пока-пока! – ответил я.
После такой душевной встречи со спасительницей с собачкой, я поспешил домой. Пошёл через парк, он уже изрядно позеленел и через кроны его деревьев не то, что дождь уже не мог пробиться, а даже майский зной. В парке было прохладно. Здесь было полно народу: мелкие дети, их родители и няньки, старики.
Я завернул в свой двор и вспомнил стих:
«Вот моя деревня,
Вот мой дом родной»..
– Что там дальше?
– «Вот качусь я в санках по горе крутой»
– Ха, я и автора когда-то знал?
– Иван Суриков.
– Надо же, и вправду знал.
Подъездная дверь была нараспашку.
Я вызвал лифт, зашёл, нажал цифру 24, лифт послушно начал считать этажи.
Чувство