Игра в убийство. На каждом шагу констебли. Найо Марш

Читать онлайн.
Название Игра в убийство. На каждом шагу констебли
Автор произведения Найо Марш
Жанр
Серия Золотой век английского детектива
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-157292-1



Скачать книгу

пугающе первобытный, он был как будто исторгнут огромным горлом этого дома. Звук гонга, достигнув комнаты, суетливо покружил в ней и неохотно растворился в пространстве. В наступившей затем тишине был отчетливо слышен шум воды в ванной. Вскоре послышался растерянный голос Уайлда:

      – Послушайте… Значит, это…

      – Это значит, что фокус удался! – крикнул Найджел. – Теперь ждем две минуты – и вперед. У меня часы со светящимися стрелками, я крикну, когда можно выходить.

      – Ну а как же я? Что мне, так и сидеть в этой ванне? – горестно запричитал Уайлд.

      – Вы что, краны закрыть не можете?.. Вот так. Теперь вытащите пробку и попытайтесь нащупать полотенце. А Чарльза вы оставили внизу?

      – Да. Он все никак не мог успокоиться после стычки с доктором Токаревым. Кстати, как вы думаете?.. – Голос Уайлда стал почти неразборчив. По-видимому, ему удалось найти полотенце.

      – Все! Время! – сказал Найджел. – Я выхожу.

      – Зажгите свет, ради всего святого, – взмолился Уайлд. – Если я немедленно не найду свои штаны, то пропущу самое интересное.

      Из дальней комнаты возбужденно пропищал голос его жены:

      – Артур, подожди меня!

      – Да жду я тебя, жду, куда я денусь в такой темноте, – обиженно пробормотал Уайлд.

      Найджел зажег спичку, чтобы найти дверь. В холле второго этажа было совсем темно, но дальше, на лестнице, то и дело вспыхивали огоньки спичек, освещая драматически напряженные лица. Внизу, в холле, уютно поблескивал огонь камина. Дом был полон голосами гостей: кто-то все время кого-то звал, спрашивал, смеялся. Прикрыв спичку рукой, Найджел начал осторожно ступать вниз по лестнице. Спичка погасла, но теперь дорогу освещал огонь камина. Найджел обогнул лестницу и нащупал главный выключатель.

      Стоя рядом с ним, он на мгновение заколебался. Непостижимо, странно, но ему почему-то не хотелось, чтобы рассеивалась тьма. Не хотелось, и все. Он стоял, держа руку на выключателе, и на это мгновение (а сколько их было, этих мгновений, кто скажет?) время как будто бы для него остановилось.

      С лестницы раздался голос Хендсли:

      – Кто-нибудь нашел выключатель?

      – Здесь я, – ответил Найджел и сделал движение рукой.

      Внезапный яркий свет ослепил всех. По лестнице осторожно спускались Уайлд, его жена, Токарев, Хендсли и Анджела. Найджел, моргая, обошел лестницу. Перед ним был столик для коктейлей, а рядом большой ассирийский гонг.

      Под углом к гонгу, уткнувшись лицом в стол, лежал человек.

      Найджел, все еще моргая, повернул голову к остальным.

      – Так ведь это… – произнес он, тревожно вглядываясь в них, – так ведь это… он.

      – Это Чарльз! – пронзительно вскрикнула миссис Уайлд.

      – Бедняга Чарльз! – беспечно проговорил Хендсли. – Ему не повезло.

      Тесня друг друга, они столпились вокруг. Только Ренкин оставался неподвижным.

      – Не прикасайтесь к нему… никто не должен прикасаться к телу, – предупредила Анджела. – Мы все должны помнить правило: тело трогать нельзя. Таковы