Формулы языковых мутаций. Светлана Владимировна Марковская

Читать онлайн.
Название Формулы языковых мутаций
Автор произведения Светлана Владимировна Марковская
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

происходят от согласных полного смыкания к щелевым или диффузоидам с их нечеткой артикуляцией.

      Предполагаем, что часть первоначальных согласных имела сложный характер и содержала носовой звук. В современных языках этот факт отражен в устойчивых сочетаниях mb, ng, nd, nk. Именно расщеплением и упрощением таких звуков и объясняется ряд мутаций.

      Согласные m > b > p и n > d > t образуют серии понижающейся звучности и поэтому чередуются, как парные.

      При сопоставлении корней мы не принимали в расчет гласные звуки, считая их менее стабильными из-за действия закон сингармонизма, диалектных различий в произношении (сравним русский окающий и акающий выговоры) и проявлений умлаута (изменение гласной в качестве грамматического маркера). Для примера, один и тот же русский корень может дать дериваты с тремя разными огласовками: сидеть, сажать, седло. Глаголу бороться соответствует молдавское бируе (победить), английскому milk – молоко, вспомним также системное сужение гласных в украинском языке.

      Заметим, что большинство трансформаций происходят в условиях сужения гласных по типу урало-алтайских языков. Вызывается оно уменьшением резонирующей полости рта, т.е. неполным его раскрытием. Причины этого явления, возможно, имели физиологический характер и коррелируют с предрасположенностью к заднеязычным согласным. Например, это может оказаться следствием влияния речи неандертальцев на кроманьоньцев.

      2.Методы исследования

      Во-первых, это наблюдение за изменениями слов в различных грамматических формах. Изменения, закрепившиеся на письме, называют историческими чередованиями. Изменение безударных гласных, при котором они теряют лабиализацию или сужаются (о > a, e > i), не фиксируются на письме и называются гомохроническими. Гомохроническим является и оглушение парных согласных в определенных позициях. Устный русский язык добавляет чередования г > в, ч > ш (чего – чево, что – што). Из других чередований отметим переход заднеязычных в шипящие, мутации внутри группы шипящих (г > ж, д > ж, к > ч, з > ж, т > ч, д > з, ч > щ), а также мутации сложных звуков: зн > зк (звон – звук), мл > мн (земля – земной) ст > ск (блестеть – блеск), пл > п (куплю – купить)

      Чередования в молдавском языке в части палатализации совпадают с русскими, но есть и новые мены: д > з (вэд – везь, спряжение глагола «видеть»), н > й (пун – пуй, спряжение глаглола «класть»), т > ц (перете – перець, «стена, образование множ. числа), с > ш (урс – уршь, «медведь, образование множ. числа). Устный молдавский очень богат на чередования: д > г, п > к, в > ж, ф > ш. Обратим внимание, что все эти чередования связаны с передвижением от переднеязычных к заднеязычным звукам, что совершенно нехарактерно для русского языка. В молдавском языке парные согласные не оглушаются, как и в германских языках, о > а не переходит, но заметна тенденция к сужению гласных: е > и, а также дифтонгизация: боль – боалэ, овен – оае.

      Письменный и устный английский чрезвычайно далеко расходятся. Потребовалось бы много времени, чтобы перечислить все произносительные