Дар волшебного озера. Юлия Арниева

Читать онлайн.
Название Дар волшебного озера
Автор произведения Юлия Арниева
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

горечь утраты, снедаемая меня изнутри, окончательно не утопила в боли и тоске…

      – Ну всё хватит, – тряхнула головой, бодро вскакивая с кровати, – иначе меня снова понесёт не туда. Как там в старом анекдоте: «В старину на Руси не было никаких депрессий, потому что, когда нападала грусть-тоска, люди всей деревней брали рогатины и шли в лес захватывать серотонин. Особым уважением пользовались те, кто умел делать обратный захват – они часто просыпались ночью от счастливого звонкого смеха». Так что где там моя рогатина?

      Добывать серотонин я пошла на улицу, чувствуя, что ещё немного и я взвою, сидя в этом каменном доме, а солнышко, между прочим, призывно заглядывает в окно, приглашая прогуляться…

      – Нельзя ваша светлость, – в очередной раз преступил мне путь невысокий, но на вид крепкий парнишка, наверное, здесь за охранника стоит у двери.

      – Не вынуждай меня и правда найти рогатину, – тихим проникновенным голосом предупредила осматриваясь.

      – Господин приказал, – промямлил парень, чуть отступая.

      – И где он?

      – Ушёл.

      – Давай ты меня сопроводишь? Ну я хоть дыхну разочек свежим воздухом, витамин Д впитаю, – заканючила я, но не заметив и малой толики жалости в глазах бездушного цербера, пообещала, – иначе буду бледной молью пугать тебя по ночам.

      – Ты чего шумишь? – раздался весёлый голос Дункана за моей спиной, чему я очень порадовалась.

      – Ооо, ты мой спаситель, – воскликнула я, заломив руки в умоляющем жесте, – выгуляй меня, пожалуйста, а то зачахну.

      – Кхм… – подавился смешком мужчина, – Ивар приказал не выпускать тебя из замка, но думаю он будет не против, если я сопровожу тебя.

      – Буду рада компании, – улыбнулась напарнику, косо взглянув на стражника ворот, – теперь пропустишь?

      – Ваша светлость, господин будет против, – предупредил парнишка, чуть сдвигаясь в сторону от двери, но та вдруг распахнулась, отчего стражник вздрогнул и невнятно пробормотал, – господин…

      – Вы куда? Я же приказал не выпускать её! – взъярился Ивар, грозно взглянув на ни в чём не повинного стражника.

      – Это я приказал, мы просто прогуляемся по саду.

      – Дункан, ты знаешь, как это важно! А если она снова сбежит?

      – Я? – изумлённо воскликнула, напрочь забыв, что меня принимают здесь за некую Катарину.

      – Знаю и присмотрю за ней, но держать взаперти тоже неверно.

      – Я сам присмотрю за ней, – прорычал Ивар, сверкнув глазами, добавил, – жду письмо.

      – Через час будет готово, – насмешливо бросил Дункан, подмигнув мне, проговорил, – отличной прогулки.

      После такого напутственного слова идти с Иваром мне что-то расхотелось, а, взглянув на нахмурившего сопровождающего, стало даже капельку боязно.

      – Идём!

      – Угу, – кивнула, по-детски спрятала руки за спину, заметив поданную руку Ивара, – я справлюсь, спасибо.

      – Здесь пройдём, – ровным голосом проговорил мужчина,