Название | Азы флирта с драконом |
---|---|
Автор произведения | Любовь Чаро |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Но радовалась я рано, потому что как раз в этот момент ствол окончательно рухнул, повалив кованую решётку и активировав тем самым сигнализацию. Спустя минуту надо мной склонилась незнакомка, витиевато выругалась, а затем крикнула:
– Бобикогнус, ко мне!
Я почувствовала, как меня затягивает в портал. Секунда, и я уже лежу не на тротуаре, а на пушистом ковре в шикарно обставленной комнате с камином. Последнее особенно напрягало – после знакомства с Бобиком я, похоже, стала бояться огня.
Поднявшись на ноги, повернулась лицом к девушке, утащившей меня сюда через портальный переход. Та сделала приглашающий жест рукой, предлагая опуститься на один из стульев, стоявших вокруг миниатюрного круглого столика, а сама изящно опустилась на диванчик. В руке она держала поводок с виновато поджавшей хвост костром-собакой.
– Очаровательно…, – задумчиво протянула незнакомка, внимательно рассматривая моё лицо, а потом, не церемонясь, спросила: – ты ещё невинность с мужчиной не потеряла?
Я опешила. Зачем ей это знать? Не собирается же она выдавать меня замуж? Я помотала головой, желая прояснить отчаянно тормозившие мысли.
– Да, – ответила я. – Этот Бобик, он…
– Это учебный фаэр, – ответила мне девушка, не дав закончить вопрос, и спросила сама: – Заработать хочешь?
А с этого места, пожалуйста, поподробнее. Мне вот прямо даже интересно, что же такой явно избалованной дамочке от меня понадобилось. Естественно, я кивнула, правда, особенно ни на что не рассчитывая. Фаэр-Бобику, похоже, надоело сидеть не при делах, и он резко рванул ко мне. Поводок выскользнул из рук хозяйки, и я зажмурилась в ожидании обжигающих прикосновений собаки.
– Не дёргайся, – услышала я голос собеседницы, – когда он на защитном поводке, то не обжигает.
Я приоткрыла один глаз, потом второй, но снующий вокруг меня Фаэр-Бобик, в этот раз действительно не причинял мне никакого вреда. Я чувствовала себя настолько неуместно в прожжённом и изгвазданном в грязи застиранном платье, что предпочла бы беседовать в полной темноте или хотя бы с закрытыми глазами.
Решив отвлечься на магическое животное, наклонилась и посадила его на колени. Фаэр-Бобик радостно тявкнул и с энтузиазмом завилял хвостом. Прикосновение к выглядевшей как языки пламени шерсти подарило приятное тепло. Я принялась чесать за ухом, и пёс притих, наслаждаясь.
– Меня зовут Жабанэлла Дисарли, но мне больше нравится сокращённое имя Элла.
Сказала собеседница и я, следуя правилам этикета, привитого мне с детства, представилась в ответ:
– Аурика Грацина, можно просто Рика.
Приличия