Сказки старого шута. Наталья Владимировна Никанорова

Читать онлайн.
Название Сказки старого шута
Автор произведения Наталья Владимировна Никанорова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

видимо, на тот момент её лицо тебя вполне устраивало.

      – Почему бы это? – подхватила Клара. – Может, чтобы она не увидела кое-чего лишнего?

      – Ты о чём? – Генриетта недоумённо посмотрела на подругу.

      – Они сами знают, о чём, – не смутилась Клара.

      – Какой-то беспредметный разговор, – вмешалась одна из старших девочек, Валерия. – Или скажи всем, что знаешь, или молчи. Гасите свечи и ложитесь спать. Холодно.

      – А пусть они скажут, почему после отбоя их кровати были пусты? – потребовала Клара.

      – Интересно, а почему тебя-то это так взбудоражило? – слегка насмешливо спросила Альбина, подруга Валерии.

      – Я …ничего… а вот они… уходить после отбоя запрещено…пусть скажут…

      – Если нас спросит об этом мать-настоятельница, – сказала Мари, – мы ответим, но я не считаю, что мы с сестрой обязаны отчитываться перед тобой, Клара Бильсе.

      Дверь спальни распахнулась, вошла сестра Клод.

      – Как, девочки, вы ещё не в кроватях? Немедленно гасите свечи и ложитесь спать. Завтра утром, после молитвы, каждая из вас будет наказана. Жанна и Мари Эрвиль, перед утренней молитвой с вами хотела побеседовать мать-настоятельница. – Она подошла к кровати Валерии и вынула у неё из-под подушки пухлую книжку.

      – Сестра Клод! – взмолилась девочка, – не говорите ничего матери-настоятельнице.

      – Я верну ваш дневник завтра, мадмуазель Альден. А сейчас всем спать. – И она погасила свечу. Проходя мимо кровати Мари, она задержалась и что-то положила на тумбочку.

      Монастырские воспитанницы вставали рано. В шесть часов их будил колокол, за тем, чтобы в спальнях всё было убрано, строго следила дежурная сестра. После весёлой возни в умывальной, построившись парами, по длинной галерее девочки шли на утреннюю молитву, а оттуда в трапезную. Опоздания на утреннюю службу не приветствовались, но Мари позволила себе задержаться в умывальной, чтобы прочитать письмо, которое передала сестра Клод. Жанне она шепнула, чтобы та шла вперёд и отвлекла бдительность сестёр. Письмо было из дома, от старого кюре месье Рейно, он сообщал, что в их деревне начался голод и несколько человек этой зимой умерли от простуды. Благодаря тому, что матушка Люси, кюре и ещё пара добрых прихожанок устроили при церкви что-то вроде госпиталя, удалось спасти немало жизней. Но житницы церкви опустели, люди голодают, самые храбрые парни из их села подались на заработки в Париж. Отец Рейно посылает девочкам своё благословение и призывал ещё немного потерпеть вдали от дома. «Вот о чём с нами будет говорить мать-настоятельница», – догадалась Мари. И, засунув письмо в карман фартука, побежала догонять подруг. Войдя в храм, она пошла вдоль левого придела, обогнула исповедальню и направилась к ризнице, там её уже ждали Жанна и сестра Клод.

      – Пойдёмте, девочки, – прошептала сестра, осеняя себя крестным знамением.

      – Слава Иисусу Христу, – произнесла она, входя в ризницу.

      – Да будет он благословен на веки веков! – откликнулась мать-настоятельница. – Входи, сестра!

      Мать-настоятельница Фаустина была немолода. Её доброе смуглое