Сокровища Аттилы. Клайв Касслер

Читать онлайн.
Название Сокровища Аттилы
Автор произведения Клайв Касслер
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Приключения Фарго
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-085343-4



Скачать книгу

археологии в Университете Гейдельберга. Не помешает сегодня вечером просмотреть его последние научные публикации, чтобы понять, что он мог открыть.

      – Спасибо, Альбрехт. Я сообщу Сэму и Реми, как только смогу.

      В тот же вечер, после романтического ужина в «Гранд-Джатте» (тушеные креветки, краб с мягким панцирем и хлебный пудинг) и прогулки под луной, Сэм и Реми легли в постель – и тут же зазвонил телефон.

      Сэм сел на кровати, чтобы взять с туалетного столика телефон; Реми подняла голову.

      – Я свой отключила.

      – Прости, совсем забыл. – Он провел пальцем по экрану. – Алло?

      – Сэм?

      – Сельма? – удивился он и посмотрел на Реми.

      Та отвернулась и до подбородка укрылась одеялом.

      – Надеюсь, я звоню не слишком поздно?

      – Конечно, нет. – Он улыбнулся Реми. – Что случилось?

      – Звонил Альбрехт Фишер. Он сделал открытие и хочет обсудить его с вами и Реми.

      – Он в своем университетском кабинете в Гейдельберге?

      – Нет, в Берлине. Он оставил номер.

      – Да, записываю.

      Она продиктовала номер, и он записал его на листке, вынутом из бумажника.

      – Спасибо, Сельма. Как дела дома?

      – Все в полном порядке, неважно, в доме ли хозяин и хозяйка или нет.

      – Вы ведь не стали бы звонить человеку ночью, только чтобы посмеяться над ним?

      – Никогда, – ответила Сельма. – Спокойной ночи! – И повесила трубку.

      Сэм прошел на кухню и хотел закрыться там, но Реми уже встала и просунула голову в дверь, не давая ей затвориться.

      – Я все равно не сплю. Завтра оба будем усталые.

      – Который час в Берлине?

      – На семь часов больше, чем в Луизиане.

      – Значит, восемь утра.

      Сэм набрал номер, подождал, пока установится соединение, и включил громкую связь. Они услышали звонок.

      – Алло, Сэм! Wie geht es Ihnen?[4]

      – Хорошо, Альбрехт. Сельма сказала, вы что-то хотите обсудить с нами. Мы оба слушаем.

      – Да, – сказал он. – Находку, которую я сделал неделю назад. Я привез сюда несколько предметов для исследования и только что получил результат.

      – Какой же?

      – Друзья мои, полагаю, что нашел совершенно невероятное, и отныне это нужно держать в полной тайне. Это нечто огромное, я не могу вести раскопки в одиночку, даже предварительно осмотреть не могу. Через месяц начинается лето, и опять – я не в силах выразить, до какой степени необходимо сохранять тайну.

      – Мы понимаем, необходимо сохранять тайну, но вы не могли бы хоть намекнуть, о чем речь? – спросила Реми.

      – Думаю… Мне кажется, я нашел поле древней битвы. Оно выглядит совершенно нетронутым, непотревоженным.

      Сэм написал на листке бумаги: «Что думаешь?»

      Реми на том же листке ответила: «Да».

      – Мы прилетим к вам, – сказал Сэм.

      – Спасибо, Сэм. Я сейчас в Берлине, кое-что покупаю, кое-что одалживаю. Сообщите мне номер вашего рейса, встречу вас в аэропорту.

      – Мы с Реми сядем в самолет утром,



<p>4</p>

Как у вас дела? (нем.)