Елизавета Йоркская. Последняя Белая роза. Элисон Уэйр

Читать онлайн.
Название Елизавета Йоркская. Последняя Белая роза
Автор произведения Элисон Уэйр
Жанр
Серия The Big Book. Исторический роман
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-389-23457-4



Скачать книгу

упоминании дяди Кларенса Елизавета с изумлением увидела слезы у него на глазах, хотя обычно дядя Глостер не выказывал своих чувств. А еще она обратила внимание, что он, помимо общих фраз вежливости, почти не разговаривал с матерью, но с нею общался, как всегда, по-доброму.

      – Как восприняли новость юный Уорик и Маргарет? – спросил Глостер.

      – Они сильно опечалены, – ответила принцесса. – Такое трудно перенести столь маленьким детям. Думаю, перемена места им поможет.

      – Это была жестокая необходимость, – заметил отец, – я благодарен вам, Ричард, за поддержку в парламенте.

      – Неужели обязательно было убивать его? – вдруг выпалил дядя Глостер. – Разве вы не могли просто держать его в тюрьме?

      – Ричард, никакие тюремные стены не могли стать преградой для его козней. Он представлял угрозу для всех нас.

      – Да, но когда я поддерживал вас в парламенте, то не думал, что вы зайдете так далеко. Король должен проявлять милосердие, особенно к своему брату.

      – Кларенс не проявлял милосердия к нам! – вспылила мать.

      Дядя Глостер проигнорировал ее замечание и не сводил глаз с короля.

      – Королева права, – устало произнес тот.

      Глостер выпятил губы, будто собирался что-то сказать, но передумал.

      – А что будет с долей Кларенса в наследстве Уорика? – спросил он чуть погодя.

      – Она ваша, – ответил Эдуард, – как я и обещал.

      Елизавета подумала, не было ли это платой за оказанную дядей Глостером поддержку.

      – Я не рассчитывал, что все так обернется, – ответил тот королю, – но не буду отрицать, что благодарен.

      – Принадлежавшее Кларенсу герцогство Солсбери я передам вашему сыну. – Казалось, отец пытается умиротворить своего брата. – А вас назначу главным камергером Англии вместо Кларенса.

      – Благодарю вас, – тихо ответил дядя Глостер.

      Мать сердито поглядела на отца, а Елизавета подумала: уж не хотела ли она получить владения Кларенса для своих сыновей. Потом ей в голову пришла ужасная мысль: неужели дядя Глостер знал, что мать оказывала давление на отца, чтобы тот казнил Кларенса? Думал ли он, что она делала это из мести за убийство ее отца и брата? Не потому ли он так холоден с нею?

      – Завтра я возвращаюсь на север, – услышала принцесса слова дяди и ощутила грусть; ей будет не хватать его.

      – Мне жаль, что вы уезжаете, – сказал ему отец. – Из сыновей у нашей матери остались только мы двое.

      – У меня там много дел, которые требуют внимания, – напомнил ему Глостер.

      – Я ценю это. Бесси, вам следует знать, что дядя Глостер очень эффективно управляет для меня северными землями. Ни у одного короля нет такого верного наместника. Но я чувствую, вы не жалеете об отъезде, Ричард.

      – Не обижайтесь, братец, но я предпочитаю здоровый воздух Йоркшира и Дарема затхлой атмосфере двора.

      Улыбка отца померкла.

      – Теперь у вас здесь нет врагов.

      Глостер приподнял брови:

      – Для