Скажи пчелам, что меня больше нет. Диана Гэблдон

Читать онлайн.
Название Скажи пчелам, что меня больше нет
Автор произведения Диана Гэблдон
Жанр
Серия Чужестранка в одном томе (новое оформление)
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-190071-7



Скачать книгу

с финальным усилием плиту выровняли и уложили на место.

      Джейми согнулся, уперев руки в колени, и некоторое время переводил дыхание. Потом он медленно выпрямился – лицо красное, по шее струится пот – и посмотрел на меня.

      – Надеюсь, тебя устроит этот дом, саксоночка, – сказал он и глубоко вздохнул, – потому что еще одного я не осилю.

      Постепенно все пришли в чувство, и мы собрались у нового очага для последнего благословения. К моему удивлению, Джейми поманил Роджера и Йена (которые удивились не меньше), попросил их встать перед очагом по обе стороны от себя и продолжил:

      – Благослови, Господь, луну, что надо мной,

      Благослови, Господь, землю под моей ногой,

      Благослови, Господь, мою жену и детей,

      И благослови меня, радеющего о них;

      Благослови, Господь, мою жену и детей,

      И благослови меня, радеющего о них.

      Благослови, Господь, то, на что возлагаю взор свой.

      Благослови то, на что возлагаю надежды свои,

      Благослови, Господь, мои побуждения и намерения.

      Благослови же их, Господь Животворящий.

      Благослови, Господь, мои побуждения и намерения.

      Благослови же их, Господь Животворящий.

      Благослови любимую, что делит со мной ложе.

      Благослови творение рук моих.

      Благослови же все это, Господь, и будь защитой мне.

      И благослови ангела, что хранит мой покой.

      Благослови же все это, Господь, и будь защитой мне.

      И благослови ангела, что хранит мой покой.

      Кивком головы Джейми сделал нам знак, и мы присоединились.

      – Благослови, Господь, наш дом

      И всех приют нашедших в нем.

      Благослови моих родных,

      Покой их, Господи, храни.

      В ночь грядущую

      И в любую другую.

      В день сегодняшний

      И во всякий другой.

      Повинуясь указаниям, все взяли по деревянной палочке и поднесли к очагу, где Брианна аккуратно их сложила и подсунула под свое сооружение горсть щепок для растопки.

      Глубоко вздохнув, я взяла протянутый мне пучок соломы, сунула ее в горшок с углями из хирургической, затем опустилась коленями на зеленый камень и зажгла огонь.

* * *

      Мы съели остывший ужин, сидя на новом крыльце, так как в кухне еще не было ни стола, ни скамеек. По случаю торжественного события утром я приготовила тесто для печенья с патокой и оставила его дожидаться своего часа. Теперь все собрались под крышей и расстелили перед новым очагом свои разномастные тюфяки (только у нас с Джейми была настоящая кровать). Под пристальными взглядами присутствующих я выкладывала тесто на сковороду и засовывала холодный чугунный круг в нагретую, выложенную кирпичом нишу, которую Джейми встроил в стенку огромного очага – для выпечки на скорую руку.

      – Скоро? Скоро? Уже скоро, бабуля?

      Мэнди за моей спиной привстала на цыпочки. Я повернулась и подняла малышку, чтобы она лучше разглядела сковороду и печенье. Разожженный утром огонь горел весь день, и кирпичная кладка излучала тепло – его хватит на всю ночь.

      – Видишь