Название | Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира |
---|---|
Автор произведения | Валерио Массимо Манфреди |
Жанр | |
Серия | The Big Book. Исторический роман |
Издательство | |
Год выпуска | 1998 |
isbn | 978-5-389-23864-0 |
Евмен вышел вперед и протянул Александру маленький ларец:
– Царская печать, государь.
Александр взял из ларца перстень и надел на палец.
– Ты любишь меня, Евмен? Ты верен мне?
– Конечно, государь.
– Тогда зови меня по-прежнему Александром.
Он вышел на площадь, вскочил на Буцефала и, оставив Эги на Филоту, вместе с зятем отправился в Пеллу, чтобы воссесть на трон Филиппа и показать придворной знати, кто их новый монарх.
К этому времени театр уже совершенно опустел. Остались лишь статуи богов, в сумятице едва не сброшенные с пьедесталов, и статуя Филиппа, меланхолично смотрящая перед собой в меркнущем свете заката, как забытое божество.
Вдруг, с наступлением темноты, словно из ничего материализовалась какая-то фигура: человек с накрытой плащом головой вышел на пустынную арену и долго рассматривал пятна крови на земле, потом отвернулся и прошел под арку сбоку от сцены.
Его внимание привлек металлический предмет, окровавленный и почти невидный в песке. Человек наклонился и стал рассматривать его маленькими серыми, чрезвычайно подвижными глазами, потом подобрал и спрятал в складках плаща.
Он вышел на открытое место и остановился перед столбом с прибитым телом убийцы, которое уже окутал мрак. За спиной послышался голос:
– Дядя Аристотель, не ожидал увидеть тебя здесь.
– Каллисфен. День, предназначенный для радости, закончился так печально.
– Александр надеялся обнять тебя, но цепь событий…
– Знаю. Мне тоже очень жаль. Где он теперь?
– Во главе войска скачет в Пеллу. Хочет предотвратить всякую возможность переворота со стороны определенных группировок среди знати. Но как ты, почему ты здесь? Это не веселый спектакль.
– Цареубийство – всегда критическая точка в развитии событий человеческой жизни. И в каком-то смысле сбылось предсказание Дельфийского оракула: «Бык увенчан, конец близок, жертвователь готов». – И, повернувшись к трупу Павсания, философ проговорил: – Вот он, жертвователь! Он и сам не думал, что таков будет эпилог этого пророчества!
– Александр попросил меня расследовать это преступление. Попытаться раскрыть, кто мог стоять за убийством его отца. – Издалека, из закоулков дворца, доносилось заунывное пение плакальщиц. – Все кажется таким бессмысленным…
– Здесь и таится ключ к разгадке преступления, – сказал Аристотель, – в этой бессмысленности. Какой убийца выбрал бы такую пошлую форму убийства – в театре, словно это сцена из трагедии, сыгранная на самом деле, с настоящей кровью и… – он вытащил из складок плаща металлический предмет, – настоящим мечом. А точнее сказать, кельтским кинжалом.
– Необычное оружие… Но вижу, ты уже начал свое расследование.
– Любопытство – ключ