Rus Şiirinde Gölgeler. Анонимный автор

Читать онлайн.
Название Rus Şiirinde Gölgeler
Автор произведения Анонимный автор
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-625-6494-69-5



Скачать книгу

emretti;

      Önceden görmeyi bereketli tapınakların şöhretini,

      Taş yığıntılar ve kumaş parçaları içinde bile,

      İstemeyi ve arzu etmenin gücünü bil, ve

      Rabbin ruhu koşacak dizelerinde.

      Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце…

      Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце и синий кругозор.

      Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце и выси гор.

      Я в этот мир пришел, чтоб видеть море

      И пышный цвет долин.

      Я заключил миры в едином взоре.

      Я властелин.

      Я победил холодное забвенье,

      Создав мечту мою.

      Я каждый миг исполнен откровенья,

      Всегда пою.

      Мою мечту страданья пробудили,

      Но я любим за то.

      Кто равен мне в моей певучей силе?

      Никто, никто.

      Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце,

      А если день погас,

      Я буду петь… Я буду петь о Солнце

      В предсмертный час!

1905

      Ben bu Dünyaya güneşi görmek için geldim…

      Ben bu dünyaya Güneşi ve mavi ufukları görmek için geldim.

      Ben bu dünyaya güneşi ve yüksek dağları görmek için geldim.

      Ben dünyaya denizi ve vadilerin bereketli renklerini görmek

      için geldim.

      Bir bakışta evreni içime hapsettim

      Ben dünyanın efendisiyim.

      Yaratıp kendi dünyamı,

      Ben kazandım bu hayatı,

      Her an ilham ile doğdum,

      Her zaman söyledim şarkılarımı.

      Dünyam acılar ile doldu,

      Ama yine vazgeçmedim.

      Kim erişebilir içimdeki ezgiye?

      Hiç kimse, hiç kimse!

      Ben dünyaya Güneşi görmek için geldim.

      Ama gün bittiyse eğer,

      Ölüm saatinde,

      Ben yine şarkılar söyleyeceğim Güneşe!

      Valeriy Bryusov

      Грезы быстрые, как чайки…

      Грезы быстрые, как чайки,

      Мчатся в область тайных снов,

      Но доносится с лужайки

      Стук крокетных молотков.

      О, как странно в эти сферы

      Жизни звук перенести -

      Рифмы, образы, размеры

      Разбегаются с пути…

      И еще в больном экстазе

      Веют призраки вдали,

      Но уже из мглы фантазии

      Я смотрю на день земли.

1895

      Hayaller martılar gibi hızlıdır…

      Hayaller, martılar gibi hızlıdır,

      Uçup girerler gizli düşler alemine,

      Ancak geldikleri vadiden,

      Ritmik tıkırlar ulaşır zihnime.

      Hayal dünyasının sesini,

      Ne garip, bu aleme taşımak-

      Kafiye, ritim, biçimi

      Yoluna oturtmak…

      Bütün bu hastalıklı vecdde,

      Kıvrana kıvrana hayaletler görünüyor,

      Ancak yavaş yavaş fanteziler çözünüyor,

      Sabaha karşı zihnime geliyor.

      Сонет о поэте

      Как силы светлого и грозного огня,

      Как пламя, бьющее в холодный небосвод,

      И жизнь, и гибель я; мой дух всегда живет,

      Зачатие и смерть в себе самом храня.

      Хотя б никто не знал, не слышал про меня,

      Я знаю, я поэт! Но что во мне поет,

      Что голосом мечты меня зовет вперед,

      То властно над душой, весь мир мне заслоня.

      О, бездна! я тобой отторжен ото всех!

      Живу среди людей, но непонятно им,

      Как мало я делю их горести и смех,

      Как горько чувствую себя средь них чужим

      И как могу, за мглой моих безмолвных дней,

      Видений целый мир таить в душе

1899

      Şaire Sone

      Parlak ve ihtişamlı ateşin gücü gibi,

      Soğuk gökyüzünde dağılan bir yangın gibi,

      Ve ölüm de hayat da içimde olsa da,

      Ben ölüp, diriliyorum daima.

      Hiç