Название | Роксолана |
---|---|
Автор произведения | Осип Назарук |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 1930 |
isbn | 978-966-14-5460-5, 978-966-14-5185-7, 978-5-9910-2414-3, 978-966-14-5464-3, 978-966-14-5461-2, 978-966-14-5463-6, |
18
Uçtum Nejat R. Hürrem ve Mıhrümah Sultanların Polonya Kirali II. Zigsmund’a yazdınları Mektuplar //Belleten. TTK. 1980, Cilt XLIV. Sa. 176. – Р. 697–715.
19
Çaǧatay Uluçay M. Osmanlı Sultanlarına Aşk mektupları. – Istanbul, 1950.
20
Gülcü Ali Ihsan. Iki hayırsever sultan. Kanuni’nin eşi ve kızı // Tarih ve Medeniyet. – Istanbul, mayis 1995, № 15 – P. 49–56.
21
Корнюшин Ф. Не вір очам своїм // Комуніст, 8 липня 1926 р.
22
Мишанич О. Iсторичні романи Миколи Лазорського // Повернення. – К., 1997. – С. 123–127.
23
Крамар Є. Славетна українка в султанському дворі // Дослідження з історії України. – Торонто-Балтімор, 1984. – С. 137–163.
24
День. – К., 1999, номер от 24.11.99.
25
Загребельний П. Роксоланство // Думки нарозхрист. – Київ, 1998. – С. 88–108.
26
Базів В. Чи станеться нове пришестя Роксолани? // Шлях з рабства. Кн.1. – Львів, 1999. – С. 236–238.
27
Маланюк Є. Невичерпальність. – К., 1997. – С. 87.
28
Clot A. Soliman le Magnifique. – Paris, 1983. – Р. 209.
29
Байберка – дорогая шелковая ткань из крученой шелковой нити с добавлением золотой пряжи. (Здесь и далее – прим. переводчика, если не указано иное.)
30
Киндяк – плотная хлопчатобумажная ткань.
31
Чинкатор – шелковый пояс, вытканный золотым узором.
32
Бакематы (тюрк.) – низкорослые чрезвычайно выносливые кони. Родоначальниками этой породы считаются дикие лошади Центральной Азии.
33
Мажа – повозка особой конструкции. Представляла собой дощатый ящик, изнутри обшитый лубом и разделенный перегородкой на две неравные части: большая предназначалась для сыпучих грузов, меньшая – для хозяйственного инвентаря и одежды. Мажами часто пользовались чумаки, входили они и в состав воинских обозов.
34
Европейцы называли Черный шлях «Meatus Tartans» и «Via Nigra», турки – «Керван Йолы» (прим. автора).
35
Чамбул (тюрк.) – конный отряд.
36
Косари – созвездие Орион.
37
Люшня – дугообразный упор, надеваемый на конец передней оси повозки, в которую запрягают волов.
38
Распространенное в XV–XVIII вв. поверье украинцев о татарах (прим. автора).
39
Из этических соображений мы не приводим здесь описаний еще более жестоких и отвратительных издевательств над пленными, о которых оставили письменные свидетельства современники-очевидцы (прим. автора).
40
Тринитарии («Орден Пресвятой Троицы») – католический монашеский орден, основанный в 1198 г. французским богословом Жаном де Мата и пустынником Феликсом де Валуа для выкупа христиан из мусульманского плена.
41
Сказано, будь не во зло, – довольно бед доставляет Дикий сосед, что тебя топчет ретивым конем, – Сказано, будь не во зло, но ты в жестоком изгнанье, Самая худшая часть, злейшее бремя в беде (лат.).
Овидий. «Письма с Понта», пер. З. Н. Морозкиной
42
Ковра