Пышка (сборник). Ги де Мопассан

Читать онлайн.
Название Пышка (сборник)
Автор произведения Ги де Мопассан
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 5-699-01188-9



Скачать книгу

Старик Ориоль – первый богач во всей округе (известно, что у него дохода больше пятидесяти тысяч в год), владеет всеми виноградниками, расположенными в том месте, где начинается равнина. Но лучшие его виноградники насажены по склонам небольшой горы, вернее, высокого холма, поднимающегося у самого села, в наиболее широком месте лощины. И посреди одного из этих виноградников, напротив дороги и в двух шагах от ручья, торчит исполинский камень, скорее, утес, который мешает возделывать почву и затеняет значительную часть этого клочка земли.

      Уже лет десять дядюшка Ориоль каждую неделю все грозился, что взорвет свой Чертов камень, но никак не мог решиться на это.

      Всякому парню, отправлявшемуся отбывать военную службу, он говорил:

      – Как придешь на побывку, принеси малость пороха для моего Чертова камня.

      И каждый молодой солдат приносил в своем ранце горсточку-другую краденого пороха для Чертова камня дядюшки Ориоля. Он набил целый сундучок этим порохом, а камень все стоял на своем месте.

      Но вот уже целую неделю люди видели, как он долбит утес вместе со своим сыном, долговязым Жаком, по прозвищу Великан. А нынче утром они насыпали пороху в пустое теперь нутро огромной глыбы, потом замазали отверстие, пропустив в него фитиль-трут, который продается для курильщиков в табачной лавке. Подожгут его в два часа. Взрыв произойдет минут через пять, через десять после этого, потому что фитиль очень длинный.

      Христиана слушала рассказ с интересом, и ей захотелось посмотреть, как будут взрывать утес. Это напомнило ей какую-то детскую игру и показалось очень занятным ее наивному воображению.

      Они дошли до конца парка.

      – А куда дальше ведет лощина? – спросила Христиана.

      – На «Край света», сударыня, – так называется прославленное у нас в Оверни ущелье. Это одно из любопытнейших чудес природы в наших краях.

      Но в это время зазвонил колокол. Гонтран удивился:

      – Смотрите, уже завтрак!

      И они повернули обратно. Навстречу им по аллее шел какой-то высокий молодой человек. Гонтран сказал:

      – Ну, милая сестренка, позволь представить тебе господина Поля Бретиньи.

      Потом повернулся к своему другу.

      – Это моя сестра, дорогой.

      Христиана нашла, что приятель брата очень некрасив. У него были черные, коротко остриженные невьющиеся волосы, слишком круглые глаза с почти суровым выражением, и голова тоже была совершенно круглая и большая; такие головы напоминают почему-то пушечное ядро, да при этом еще у него были плечи Геркулеса и во всем облике что-то тяжеловесное и грубое, дикое. Но от его пиджака, от его сорочки и, может быть, от самой кожи исходил тонкий, нежный аромат духов, незнакомых Христиане, и она подумала: «Что это за духи?»

      – Вы приехали только сегодня, сударыня? – спросил Бретиньи. Голос у него был несколько глухой.

      – Да, сегодня, – ответила Христиана.

      Гонтран заметил вдали маркиза и Андермата, которые знаками торопили их идти завтракать.

      Доктор Онора простился с ними и спросил, действительно ли они намереваются посмотреть