Scherzo. Элисон Крафт

Читать онлайн.
Название Scherzo
Автор произведения Элисон Крафт
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

качества и причудливого кроя кашемировый костюм цвета арабского песка (очень освежающий ее элегантный возраст). Уместный макияж не скрывал лет, но мастерски подчеркивал их достоинство, оттеняя тонкие аристократические черты лица. Обманчивая небрежность прически: легкая волна непринужденных прядей ухоженных волос спадала, открывая лоб и подчеркивая изгиб красивой шеи. На длинных пальцах и тонких запястьях красовались массивные украшения. В ушах сверкали довольно крупные изумруды редкого сине-зеленого цвета (такие называют еще «камень судьбы»). Даже здесь, в стесненных обстоятельствах, ее великолепная осанка не могла остаться незамеченной. Во время всего полета она непрерывно стучала по клавишам макбука. Звук был деликатно отключен, поэтому слышался только изящный звон многочисленных серебряных браслетов – в такт ее точным, уверенным движениям. Сейчас она закрыла крышку и, прикрыв глаза, точным движением сняла тонкие очки.

      «Интересная компания, – думала Люси расслабленно, невольно прикидывая, какие роли подошли бы окружающим ее персонажам, – например: юрист-партнер, профессор и…, не меньше, чем баронесса». Люси удавалось практически безошибочно определять породу людей. Она вновь отвернулась к иллюминатору и цепким взглядом стала наблюдать за стремительно приближающейся землей.

      По пути из аэропорта к дому, Люси попросила таксиста остановиться у знакомой зеленой лавки. Она купила огромный букет нежных пионов и длинных ирисов с утренними каплями росы на листьях. Затем заглянула в булочную к знакомому французу. Он вручил ей бумажный пакет, с еще теплым “pain сaux noix” – ее любимым хлебом с орехами. И также – кусок настоящего сливочного масла “beurre persille’” с ароматом трав.

      В этот ранний час во дворе дома было тихо. Люси решила подняться в квартиру пешком. Об этих апартаментах мало кто знал (даже из ее близкого окружения). Небольшая, но очень уютная студия, с тонким вкусом обустроенная, находилась в современном студенческом пригороде Лондона.

      Теперь, стоя дома под бесконечным душем, она составляла свое меню удовольствия на день. «Итак: прогулка по холмам Гринвича, обязательно “5 o’clock tea” в сказочном месте Fortnum&Mason. Можно себя наградить изысканным десертом к королевскому чаю. Но сначала короткий сон на фантастических простынях от Millesimo by Sferra…» – Люси обтерла тело полотенцем и вышла из ванной комнаты. Механически нажала кнопку кофемашины, продолжая размышлять о том, как проведет наступающий новый день. «Хорошо бы успеть на антикварные развалины Bermondsey и попробовать отыскать что-то удивительное из старого винного хрусталя для радости Нины. После отдыха надо бы ей сразу позвонить. С ней встреча будет, как всегда, поздняя и долгая. Между чаем и Ниной нужно поехать в галерею».

      Уже пора признать: то, во что Люси не осмеливалась поверить, произошло – ее работы заинтересовали людей, которые приложили много усилий для организации выставки. Люси была им искренне благодарна и теперь чувствовала себя готовой к совместным обсуждениям рождающегося проекта. Она достала из ящика