Сон дядюшки Фрейда. Дарья Донцова

Читать онлайн.
Название Сон дядюшки Фрейда
Автор произведения Дарья Донцова
Жанр Иронические детективы
Серия Любительница частного сыска Даша Васильева
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-83569-0



Скачать книгу

огромные деньги на торговле куриными яйцами. Потом Максик увлекся теле- и киносъемками, сейчас он владелец огромного производства, выпускает сериалы, полнометражные ленты и стал еще богаче. Правда, яйцами Макс торгует до сих пор, они для него как первая любовь, незабываемы. Сколотив несметное состояние, Макс выстроил особняк площадью пару километров. Я иногда приезжаю к Полянскому в гости, но до сих пор, хоть жилью уже лет десять, так и не разобралась в его географии. Макс всегда любил все яркое, блестящее, огромное, привлекающее внимание, поэтому у него в комнатах повсюду стоят позолоченные скульптуры, с потолков свисают бронзовые люстры с хрустальными каскадами, окна украшены парчовыми занавесками, а на паркете, инкрустированном перламутром, лежат настоящие туркменские ковры ручной работы. Посуда, столовые приборы под стать интерьеру, а краны в гостевой ванной выполнены в виде золотых львов. Однажды, когда я мыла руки, у одного царя зверей выпал глаз. Я подобрала камушек и отдала хозяину дома со словами:

      – Попроси приклеить страз на место, а то потеряется.

      Макс усмехнулся.

      – Дашенция, я терпеть не могу имитаций. Это брюлик, фиговенький, наверное, раз ты его со стекляшкой перепутала.

      Но интерьер, который я сейчас обозревала, мог вызвать даже у Полянского тихую зависть.

      Глава 4

      Широкая белоснежная мраморная лестница с позолоченными перилами начиналась в центре холла. У ее подножия стояли две скульптуры, изображающие арапов с опахалами. С потолка свисало сооружение, напоминающее торт, который подают перед тем, как счастливые и очень обеспеченные новобрачные собираются отбыть в свадебное путешествие. На стенах висели картины в помпезных рамах, оба гигантских холста были мне неизвестны. Но их явно писал не современный живописец.

      Перестав изучать интерьер, я в недоумении топталась посередине холла. Где рецепшен? Может, тут пытаются создать для гостей домашнюю обстановку и поэтому у входа нет стойки с улыбчивым портье? Но тогда должны прибежать администратор, горничная или, на худой конец, гарсон, который тащит багаж прибывших в номер.

      Сбоку послышалось шарканье, появился старичок в мятом спортивном костюме.

      – Добрый вечер, – прохрипел он, – поздненько прикатили. Ужин без вас съели. До завтрака голодной останетесь.

      – Не беспокойтесь, – улыбнулась я, – у меня с собой есть немного продуктов.

      – Со своей едой сюда нельзя, – произнес пронзительный дискант.

      Я повернулась на звук и увидела очень худую девушку.

      – У нас строгие правила, – заявила она, – в комнату нельзя вносить еду.

      – Лика, иди спать, – заскрипел дед, – тебе вставать ни свет ни заря, я провожу даму в ее покои.

      – Какого хрена ты, Гарри, выполз? – разозлилась девица. – Чего пристаешь? Уметайся в свою нору и сиди тихо.

      У старичка заметно затряслись руки.

      – Ну… раз ты не хочешь, – пробормотал он, – я решил помочь…

      – Без убогих обойдемся, – отрезала