Название | Список женихов |
---|---|
Автор произведения | Виктория Александер |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Эффингтоны-Шелтоны |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2000 |
isbn | 5-17-009483-3 |
– Если вы хотите. – Ответ прозвучал вполне равнодушно. – Хорошо, я останусь.
Джиллиан кивнула, повернулась и быстро пошла по коридору, чувствуя, что Шелбрук провожает ее взглядом. Наблюдает за ней. Вдумчиво и с любопытством. Однако с такого расстояния он не может видеть, что руки у нее дрожат, а лицо снова пылает. Предвкушение встречи смешивалось у Джиллиан со страхом. Ей вдруг захотелось избежать этого разговора, и вместе с тем она понимала, что оставшееся до него время покажется ей вечностью.
Вполне подходящее напоминание о том, что на карту поставлена если не вечность, то целая жизнь.
– Вам в самом деле нравится? – спросил Ричард, не оборачиваясь.
Он слышал, как леди Джиллиан вошла в комнату после того, как пожелала последнему из своих гостей спокойной ночи. Гостей, которые, казалось, никогда не разъедутся. Весь этот бесконечно долгий вечер Шелбрук вынужден был ценой тяжелых усилий скрывать растущее любопытство. Чего хочет от него эта женщина?
– Да, нравится. – Джиллиан подошла к нему и, слегка запрокинув голову, всмотрелась в картину. Напряжение, которое она испытывала во время их первой короткой встречи наедине, исчезло, и теперь она чувствовала себя свободно и раскованно. – Очень нравится.
– Вы говорили, что картину прислал вам брат?
– Да. Это нечто вроде сюрприза. Мы с Томасом никогда не были особенно близки. У старших братьев, которым суждено унаследовать титул – в данном случае титул герцога и связанную с ним огромную ответственность, – особо нет времени для младших сестер. Но мы с братом любим друг друга. – Джиллиан посмотрела на Ричарда примерно с тем же выражением, с каким только что смотрела на картину. – Я полагаю, вы знакомы с Томасом?
– Мы вместе учились в школе, – ответил Ричард так, словно это не имело ни малейшего значения: в данную минуту он был не уверен, хочется ли ему отколотить будущего герцога Роксборо или обнять его. Постаравшись, чтобы голос его звучал как можно непринужденнее, спросил: – Вы знаете художника?
– Я не знакома с ним лично, однако очень много слышала о нем в последнее время. Кажется, этот господин умеет управляться с женщинами не хуже, чем со своей кистью. Судя по имени, он француз.
– Правда?
– Его зовут Этьен Луи Туссен.
– Да, пожалуй, он становится популярным.
– Я хотела бы пригласить его к себе, но он, похоже, настоящий затворник. – Еле заметная улыбка тронула уголки ее губ. – Несмотря на его скандальную репутацию, я не знаю ни одного человека, который был бы с ним лично знаком.
– Даже леди Форестер?
– Даже леди Форестер. – Джиллиан рассмеялась, и этот мелодичный смех эхом отозвался в ушах у Шелбрука. – Как, милорд, я вижу, вы улыбаетесь!
– Неужели? – Ричард широко раскрыл глаза в комическом изумлении. – Как это могло случиться? Должно быть, я на минуту забылся. Приложу все усилия, чтобы такое не повторялось.
– До сих пор я не замечала, чтобы вы улыбались.
– А