Название | Египетские хроники. Кольцо огня |
---|---|
Автор произведения | Мара Вульф |
Жанр | |
Серия | Young Adult. Немецкие фэнтези-бестселлеры Мары Вульф |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-04-176459-3 |
Сет быстро достает меч и отрубает голову моему противнику. Из тела брызжет склизкая ядовито-желтая субстанция, с шипением прожигая кожу доспеха. Задыхаясь, я пытаюсь стряхнуть лапу. Пусть и не сразу, но в итоге с отвратительным хлюпающим звуком она отцепляется от моей шеи. Сет бросает мне свое оружие, а сам пронзает копьем одновременно двух демонов. Я убиваю еще трех, после чего оставшиеся с шипением и бранью отползают назад. Еще бы, мы лишили их ужина.
К счастью, я вижу, что Малакай спешит к чертогу. Но прежде чем парень до него добирается, прямо перед ним приземляется черный ворон.
– Проклятье, – бормочу я.
Только его нам не хватало. Похоже, каждый чертов демон в царстве мертвых охотится за Малакаем. Я утираю пот со лба, но на нем тотчас снова выступает испарина.
– Не стесняйся, говори громче.
Мы с Сетом одновременно поднимаемся в воздух.
Гебга – слуга мертвых, и он соблазнит Малакая. Мы обязаны его опередить, иначе все потеряно. Не обращая внимания, успевает ли за мной Сет, я лечу к чертогу так быстро, как только могу. Эта долина уже не такая унылая, как пустыня и холмы, которые мы миновали. На лугу, раскинувшемся перед Чертогом обоюдной правды, стоит богато накрытый стол, на краю которого сидит ворон, а Малакай протягивает руку за ягодой винограда. Глаза его жадно сверкают. Парень голоден и хочет пить, но не подозревает, что по-настоящему этого не ощущает. Это просто магия Гебги, которая должна заставить его что-то съесть.
– Нет! – кричу я, складывая крылья и падая на Малакая.
Стол опрокидывается, и вкусные угощения превращаются в то, чем являются на самом деле: в фекалии и мочу. Гебга с проклятиями улетает прочь, а Сет плавно приземляется рядом с нами. Он еле сдерживает ухмылку, когда, постаравшись подняться, я оступаюсь на скользких нечистотах. Мерзость. Кажется, теперь и за сотню лет не избавиться от этой вони. Меня едва не рвет.
– Я должен был догадаться. – Малакай выглядит не лучше меня. – Извини.
Сет все-таки негромко смеется.
– Ворон обманывал не только тебя. Радуйся, что Аз не брезгливый, потому что лично у моего самопожертвования есть предел. – Бог взмахивает рукой, и облепившая меня тошнотворная жижа исчезает. – Но я бы все равно потом принял душ, – советует он.
– Умник, – бурчу я.
– Не за что.
Игнорируя нашу перебранку, Малакай поворачивается к последним вратам. За ними решится его судьба.
– Мы пропустим тебя, только если тебе известно наше имя, – вкрадчиво произносят воротные столбы прекрасными голосами, которые никак не сочетаются с тем фактом, что в случае неправильного ответа парня убьют.
– Ваше имя – Маятник Тота, – без колебаний отвечает Малакай.
– И какому богу мы должны о тебе сообщить? – еще более проникновенно спрашивают врата.
– Переводчику двух земель.
Сет тихонько присвистывает сквозь зубы.
– И кто же этот переводчик? –