На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма. Игорь Николаевич Ржавин

Читать онлайн.
Название На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма
Автор произведения Игорь Николаевич Ржавин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785449882301



Скачать книгу

kwo, wlkwo волк = эстонский ulg, ulvang – вой;

      украинский вовк – волк = английский wow вау!, ух!, какое горе!, ой! крик;

      чешский vlk волк = узбекский uvlamoq выть;

      эстонский hunt волк = русский гундос нудный, нытик, гудец певец;

      латвийский vilks волк = башкирский илау – вой;

      гэльский vail волк = испанский aúllo – вой;

      греческий lukos волк = латинский ululo выть;

      албанский ujk, ulk волк = португальский uivo – вой;

      тохарский walkwe – волк = древнерусский алкать позываться на еду, на выть;

      санскрит vṛka волк = русский урка (не зековское Уг. Роз.!), урчать, ворчать;

      авестийский vehrka волк = древнерусский вирать – глаголить, орать;

      персидский varka волк = греческий ῥήτωρ"оратор» – глашатай, крикун;

      осетинский wærg волк = ст.-славянский вьрати, вьрѫ (от вьр-) подражать;

      шведский varg волк = русский ворок – ворковать, враки (ворожея, врач);

      прусский wilkis волк = турецкий ulumak выть;

      готский wulfs волк = белорусский выць выть;

      древнескандинавский úlfr волк = португальский uivar выть;

      старославянский влькъ волк = эстонский ulguma выть;

      лувийский walwa – волк = финский ulvoa выть;

      японский ookami – волк = диал. рус. аукать, оукать, вукать, укать – выть;

      и наконец,

      сербский вук – волк = итальянский voce – голос, крик, шум, громко звать, звук!

      старочешский vok волк = латинский vox – возглас.

      Что характерно, в иностранных языках схожего со словом волк понятия «волок», предлагаемого официальными этимологами нет и в помине, зато чётко видна прямая связь слова волк-вовк-воўк-вук со значением вой-вяк-вук. «Да, но откуда в русском слове волк буква Л – не от корня-ли ВОЛ в значении волочить?» – спросит особо привередливый критик. Встречный вопрос: а вы не задумывались, откуда в слове мыло взялась буква Л – ведь оно образовано от глагола неопределённой формы мыть, и глагола повелительного наклонения мой? Правильно, буква Л здесь – это «след» от глагола прошедшего времени неопределённой формы (что происходило?) мыло, который и сформировал имя существительное среднего рода мыло! А теперь переведите это слово в род мужской – получите «мылок» или диалектную форму, тоже мужского рода, «мылко» (сравните с сербским вучко – волчонок), которое одновременно выполняет и функцию причастия (каков?) мылок или (каково?) мылко. Те же самые процессы происходили и при словообразовании слова волк, следите за градацией: ВОЙ – ВЫТЬ – ВЫЛ – ВЫЛО – ВЫЛКО – ВЪЛК – ВОЛК, что как раз и подтверждается первоначальной формой слова без буквы О в старославянском влькъ волк! Кстати, древнее русское слово волхв волшебник, (ж.) ворожея — рождено той же корневой матрицей В (Ы) Л, ибо волхвовать, волшить,