Название | Воплоэны. Одно сердце для двоих |
---|---|
Автор произведения | Андрей Буторин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Я опять перешла на «ты» и не знала теперь, как к нему обращаться. Решила оставить этот вопрос на потом – в зависимости от того, что услышу дальше.
– Приношу свои извинения, – приложил к груди руку Геламеон. – Хотя это вы своими высказываниями исказили заклинание. Хорошо еще, что вас не забросило куда-нибудь в такое место…
– Слушай, ты, – засопела я. – Сейчас я заброшу тебя в такое место, откуда будешь долго выкарабкиваться. Сам сознался, что это твоих грязных ручонок дело! Ты на хрена вообще меня сюда закинул?!
– Не закинул, а переместил. В этом и состоит моя служба: перемещаться и перемещать. Как внутри этого мира, так и, главным образом, вне его.
– Но почему именно меня?! И почему именно сюда?!
– Во-первых, потому что вы красивая. – Придворный перемещатель использовал такой деловой, будничный тон, что было понятно: это не комплимент и не лесть, просто констатация факта. И продолжил тем же тоном: – Во-вторых, потому что вы прекрасно смотрелись в роли высокосветской особы. В-третьих, вы не испорчены магическими воздействиями – так сказать, первозданно чисты. Наконец, есть еще некоторые нюансы, о которых не имею права распространяться, но которые у вас также присутствуют.
– Хотя бы в хорошем смысле нюансы? – насторожилась я.
– В самом что ни есть превосходном и замечательном.
– А что там насчет замужества? – вспомнила я.
– Его подвеличество выбирает супругу…
– Выбирает?! – вскинулась я. – Так ты меня на выставку невест притащил? А ну, перемещай обратно домой, перемещатель хренов!
– Это невозможно, – сухо произнес Геламеон.
– Невозможно штаны через голову надевать! Возвращай, говорю! Что там нужно сказать?.. «Трах-тибидох, антракт!»
– Здесь это не подействует. Обратное перемещение для вас невозможно.
Я испугалась, но не сильно. Ничего, я теперь и сама волшебница, захочу – в любой момент ручкой помашу, в прямом и переносном смысле. А если моей фенечке это не по силам, есть еще и феечка. Почти каламбур. Но Геламеону это знать не положено. Никому не положено, я помнила предупреждение Агаши. И сделала печально-обреченный вид:
– Прощай, Земля, значит?.. Но так же нельзя! Я живой человек, а вы меня словно кошку на выставку. А если я вашему невеличеству не понравлюсь – тоже как надоевшую кошку на улицу выбросите?
– Не выбросим. Для вас найдется место при дворе. Даю честное слово.
– Благодетель вы мой! – всплеснула я руками. – Можно на колени падать не буду, а то платье помну?
– Можно. И не называйте его подвеличество неуместными определениями. Либо ваше подвеличество, либо господин гилен, либо гилен Вилеон. Но это лишь после того как он вам представится. Изначально только ваше подвеличество. С поклоном.
– А с прискоком можно? – буркнула я. – Вообще, кому это нужно – мне или ему? Мне – точно нет. А если ему, то потерпит, если я его и просто Вилоном назову.
– Вилеоном! – округлил глаза перемещатель. –