Жало для маркизы, или Тайны поместья Богар. Эльза Кексель

Читать онлайн.
Название Жало для маркизы, или Тайны поместья Богар
Автор произведения Эльза Кексель
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

блестящими русыми локонами, чего стоили. А платье, подаренное тетушкой Николеттой, и вовсе превратило именинницу в совершенную куколку.

      Но, несмотря на свою юношескую неопытность, Луиза уже вполне начала осознавать свою власть над этим парнем и наслаждалась этим в полной мере. Но вовсе не из своего эгоизма. Просто, как и любой девушке, ей было очень приятно внимание такого красивого юноши.

      – Позволь в честь твоего рождения преподнести тебе эту безделицу, – продолжил Растиньяк и протянул небольшую коробочку, обернутую блестящей бумагой и украшенную милым бантиком.

      – Спасибо, Альбер! Мне очень приятно твое внимание, – улыбнулась юная маркиза. И наградила юношу поцелуем в щеку. Влюбленный был вне себя от счастья и мечтал лишь об одном: чтобы этот сладостный миг длился вечно.

      Луиза нежно любила этого парня и была очень рада его видеть в этот праздничный день. Эти мальчик и девочка росли вместе, дружили и всегда оставались товарищами по играм и шалостям. Альбер всегда находился рядом и воспринимался почти как брат.

      «Нет, этого не может быть! Мне просто показалось, что она как-то по особому сегодня на меня посмотрела», – растерянно думал юный граф о реакции подруги на его подарок.

      ***

      Праздник продолжился, бал был в самом разгаре. Именинница с милой улыбкой принимала презенты и поздравления. Но делала это как-то совсем иначе, чем раньше. В детстве эта девочка всегда безумно радовалась дню рождения. И с нетерпением его ждала и обязательно сразу заглядывала в каждую преподнесенную ей коробочку с сюрпризом. Но сегодня Луиза почему-то оставалась довольно рассеянной и равнодушной к подаркам.

      Исключение сделала лишь для Альбера, сразу открыв маленький футляр, обитый бархатом. Внутри лежала крошечная брошка в виде цветка ландыша. Самое очаровательное произведение ювелирного искусства, какое только можно преподнести юной барышне. И мило, и не нарушало приличий.

      Но о подарке ветреная особа тут же позабыла, едва закрыв коробочку.

      А еще, не смотря на веселый бал и толпу народа, мысль именинницы в этой кутерьме почему-то невольно возвращалась во вчерашнее утро, когда она упала с лошади. Альфонс… Этот рыжик почему-то снова вставал и вставал перед глазами. «Но почему? Почему я все время думаю об этом простолюдине?» – удивлялась юная маркиза, не понимая, что происходит. И старалась гнать от себя эту назойливую мысль. Но та упрямо возвращалась снова и снова.

      «Вот еще глупости!» – пришлось даже рассердиться на саму себя. И, чтобы отвлечься от странной и непонятной тяги к рыжему мальчишке, именинница снова закружилась в вихре танцев.

      Альбер снова пригласил Луизу. И та сразу оценила, как божественно он вел. И его руки были такие сильные, и глаза так блестели, когда партнерша находилась совсем близко. «Определенно, он в меня влюблен!» – догадалась та, впечатлившись происходящим.

      ***

      Краем глаза Луиза заметила, как в праздничном зале блистала мачеха. Ее волосы вились по спине и плечам