Название | Снег на кедрах |
---|---|
Автор произведения | Дэвид Гатерсон |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 1994 |
isbn | 9785005801203 |
– Плохи дела, – рассудил Абель.
– Слушай, я тут вспомнил… Проверь спасательную шлюпку, – сказал Арт.
Абель выглянул из рубки:
– На месте.
Они переглянулись. Арт со вздохом присел на койку Карла Хайнэ.
– Может, под палубу подлез? – предположил Абель. – Вдруг какие неполадки с двигателем?
– Да я сижу над ним, – возразил Арт. – Как туда подлезешь, там же места нет.
– Значит, упал за борт, – рассудил Абель, качая головой.
– Скорее всего, – ответил шериф.
Шериф и помощник снова переглянулись.
– Может, подобрал кто? – предположил Абель. – Что-то случилось, Карл связался по радио и…
– Тогда бы судно не оставили, – перебил его Арт. – К тому же мы бы уже знали.
– Плохи дела, – повторил Абель.
Арт сунул в рот очередную пластинку жвачки; ему так хотелось, чтобы на его месте оказался кто-нибудь другой. Карл нравился Арту, он знал его семью, виделся с ними на воскресных службах. Рыбак происходил из рода, давно жившего на острове: дед, баварец, расчистил под клубнику тридцать акров превосходной земли в Центральной долине, отец тоже занимался клубникой до самой смерти в 1944-м, когда его хватил удар. Пока сын был на войне, мать, Этта Хайнэ, продала все тридцать акров семейству Юргенсенов. Все Хайнэ отличались трудолюбием и вели жизнь тихую и спокойную. Многие на Сан-Пьедро относились к ним хорошо. Арт вспомнил, что Карл служил канониром на «Кантоне», затонувшем во время вторжения на Окинаву. Он единственный из призванных с острова выжил и, вернувшись, занялся рыбным ловом.
На море русые волосы Карла приобрели рыжеватый оттенок. Он был огромным, особенно в груди и плечах. Зимой, когда Карл выбирал рыбу из сетей, на нем была шерстяная шапка, связанная женой, и потрепанная шинель пехотинца. Он не рассиживал в таверне и не попивал кофе. Воскресным утром он сидел с женой и детьми на задней скамейке в лютеранской церкви, моргая в тусклом свете святилища; огромные квадратные ладони держали книгу гимнов, а на лице отражалось спокойствие. Потом он возился со шхуной, в молчаливой сосредоточенности распутывая сеть или занимаясь ее починкой. Работал Карл в одиночку; с другими был вежлив, но не сердечен. Как и все рыбаки на Сан-Пьедро, он практически не снимал резиновых сапог. Его жена тоже происходила из рода, давно поселившегося на острове, –