Дракон и Феникс. Рацлава Зарецкая

Читать онлайн.
Название Дракон и Феникс
Автор произведения Рацлава Зарецкая
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

Как же тянуло стащить оттуда хоть кусочек золота, хоть один маленький драгоценный камушек. Для меня это целое состояние, а для императорской семьи всего лишь одно из зернышек риса в огромной миске.

      Размечтавшись об императорских богатствах, я не заметила, как наша процессия вдруг остановилась. Чуть не врезавшись в спину евнуха Пана, я ошалело помотала головой и, заозиравшись по сторонам, поняла, что все пристально смотрят на меня.

      Нервно сглотнув, я лихорадочно начала думать, что сделала не так, однако поток моих отчаянных мыслей прервал император, который возник передо мной как черт из табакерки. От неожиданности я взвизгнула и поспешила прикрыть рот ладонью. Император, заложив руки за спину, смотрел на меня с невинным выражением лица, однако задорный блеск его глаз меня насторожил.

      – Ты пойдешь со мной, – заявил он, пристально глядя на меня. – Ты, Фанг и Ичиро. Остальные свободны.

      – Но Ваше… – начал было Пан, но Юньвэнь одарил его мечущим молнии взглядом, и евнух тут же умолк.

      Когда слуги и драконы разошлись, а на площади перед воротами остались лишь мы четверо, Юн резко изменился в лице, ссутулился и, бубня что-то себе под нос, попытался снять с головы нелепый головной убор с висящими спереди и сзади разноцветными бусинами.

      – Как же я ненавижу эту штуку! – шипел он в тщетной попытке избавиться от головного убора.

      Фанг и стоящий рядом с ним дракон, которого император назвал Ичиро, с интересом наблюдали за Юньвэнем.

      – Дайте сюда, – не выдержала я, подходя к императору. – Только еще хуже сделаете, и тогда эту фигню придется с волосами отрезать.

      Юн замер и покорно склонил передо мной голову. Я оглядела нелепое украшение, которое, судя по всему, было чем-то вроде короны, и аккуратно принялась развязывать узелки и вынимать из волос императора шпильки, на которых крепилось это произведение искусства. После того, как головной убор удалось благополучно снять, волосы Юна рассыпались по его плечам и лицу. Он недовольно сдул несколько прядей, но они снова вернулись на место.

      – Заколки у вас нет? – с надеждой спросила я.

      Император помотал головой. Я взглянула на мужчин, волосы которых были стянуты лентами. Оторвать что ли от своей юбки? Это вообще будет нормально? Или император заголосит, что-то типа «да как ты смеешь завязывать мои прекрасные волосы своей грязной тряпкой!».

      Подумав немного, я обошла императора и, встав у него за спиной, собрала его волосы, сняла со своей руки резинку, которую по привычке всегда носила с собой, и ловко завязала на голове Юна высокий хвост.

      – Прекрасно! – воскликнул император. – Я могу видеть!

      Я скромно улыбнулась, надеясь, что потом смогу вернуть назад свою резинку.

      – А теперь идем осматривать труп! – объявил Юн и, отвернувшись от Врат Небесной Чистоты, двинулся в сторону, противоположную Залу Верховной Гармонии.

      Глава 18

      Цюань покинула Зал Верховной Гармонии последней. Она просто не могла заставить себя подняться – ноги словно одеревенели.