Тысяча шагов до смерти. Повесть. Жан Эс Эйч

Читать онлайн.
Название Тысяча шагов до смерти. Повесть
Автор произведения Жан Эс Эйч
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

сорок – сорок пять, не помню. Если мы все сбросимся, то выйдет сумма курам на смех. А со штабом нам не связаться. Так что остается только ждать. не мешай мне. Я все-таки хочу часик поспать.

      На учениях возле озера Фридерик они с Мэри в первый раз обменялись взглядами, это и стало началом их дружбы. Потом уже к ним присоединился третий – Ал. Учения в Вест-Пойнте – это бесконечные марш-броски, штыковые атаки, ползания по горам с огромным рюкзаком, толкание – в дождь, по грязи, промокнув до нитки, армейского вездехода – «Хаммера». У Джеймса родные жили в Техасе, у Ала родных вообще не было, поэтому уик-энды они проводили у родителей Мэри в Лонг-Айленде. Там отсыпались, пили пиво с крекерами, ходили на океан. Выходные появились не сразу, вначале курсант первого года, или по формулировке Вест-Пойнта – «плебей», это самое бесправное существо, которое только и обязано, что стоять навытяжку со сжатыми кулаками, отдавать беспрестанно честь, таскать за старших курсантов их грязное белье в прачечную. И чуть ли не спать в обнимку с автоматической винтовкой М-16.

      – Прав сержант, надо как-то вызволять наших, – подумал Олбрайн.

      Рота капитана Олбрайна была укомплектована по обычному стандарту. Часть ее составляли опытные бойцы и те, которым предстояло на практике, нет, это слово «практика» совсем неуместно, правильнее сказать на собственной шкуре, да, именно на собственной шкуре, ибо когда у тебя по спине пробегает дрожь и пот – это пока еще кожа, но когда ты этого не замечаешь и не чувствуешь, то это уже шкура, и, дело даже не в том, боишься ты или нет, ибо страшно всегда, и, откинем браваду к чертям собачьим, это в конце концов не кино, а жизнь. Но если ты боишься и прячешься за что-то или за кого-то, то тут тебя, скорее всего, и настигнет рок, судьба или снайпер – как хочешь это называй.

      Глава 5

      Военная палатка главкома Коалиции представляла собой походный генштаб. Брезентовая перегородка отделяла тот закуток, где спал генерал-лейтенант Макмиллан, лорд Британии и барон, получивший из рук самой королевы Елизаветы этот титул за «отменные полководческие качества». Армейская кровать, какая-то тумбочка цвета хаки, а в ней: мыльница с мылом, белая коробочка с ниткой для зубов, зубная щетка, паста, Библия и початая бутылка джина «Бомбей сапфир». Если виски для шотландца – это алкоголь, то джин – лекарство на все случаи жизни. Джин не обжигает, как виски, он, наоборот, холодит. В его составе целый букет растений во главе с английским можжевельником. Том Макмиллан выпивал рюмку джина, только когда хотел сосредоточиться на чем-то особо важном. Именно сейчас ему не помешал бы глоток этой голубоватой жидкости.

      По-спартански выглядела и остальная часть палатки. Здесь повсюду были развешаны карты, немногочисленная мебель включала в себя длинный стол человек на двадцать и две продольные лавки с двух сторон стола, стол главкома вплотную примыкал к длинному столу и образовывал букву «Т». На видном месте располагались флаги и знамена Коалиции, несколько волынок мирно