Одинокий волк. Джоди Пиколт

Читать онлайн.
Название Одинокий волк
Автор произведения Джоди Пиколт
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2012
isbn 978-5-389-22676-0



Скачать книгу

невыгодный жребий, – а миротворец занимает в стае важное положение по поддержанию мира. Без него стая не сможет выполнять свои обязанности; в ней постоянно будут вспыхивать стычки.

      Что бы ни говорили о мафии, но такая схема работает, потому что каждый выполняет определенную роль. Они делают свою работу во благо всей организации. Они добровольно умрут друг за друга.

      А знаете, чем еще волчья стая похожа на мафию?

      Тем, что для нее нет ничего важнее семьи.

      Эдвард

      Вы не поверите, как легко выделиться из толпы в городе, где живет девять миллионов человек. Но с другой стороны, я фаранг[2]. Это заметно по моей неофициальной учительской форме – рубашка и галстук, – по светлым волосам, сияющим как маяк в море черных голов.

      Сегодня у меня в классе небольшая группа учеников, отрабатывающих разговорный английский. Они разбиты по парам и готовят диалог между продавцом в магазине и покупателем.

      – Есть добровольцы? – спрашиваю я.

      Тишина.

      Тайцы отличаются патологической застенчивостью. Прибавьте к этому нежелание потерять лицо при неправильном ответе, и вы получите мучительно долгий урок. Обычно я прошу учеников поработать над упражнениями в небольших группах, а затем хожу по классу и проверяю их успехи. Но в такие дни, как сегодня, когда я выставляю оценки в зависимости от активности на уроке, публичные выступления становятся неизбежным злом.

      – Джао, – обращаюсь я к одному мужчине в классе. – Ты хозяин зоомагазина, и тебе нужно убедить Джайди купить животное. – Я поворачиваюсь ко второму мужчине. – Джайди, ты не хочешь покупать это животное… А теперь давайте послушаем ваш разговор.

      Оба встают, сжимая в руках тетрадки.

      – Рекомендую вот эту собаку, – начинает Джао.

      – У меня уже есть, – отвечает Джайди.

      – Хорошо! – подбадриваю я. – Джао, назови причину, почему он должен купить твою собаку.

      – Это живая собака, – добавляет Джао.

      Джайди пожимает плечами:

      – Не всем нужен живой питомец.

      Ну что ж, не все уроки бывают одинаково успешными.

      Я собираю домашние задания, и повеселевшие ученики начинают тянуться к выходу из класса, болтая на языке, который я все еще пытаюсь выучить после шести лет здесь. Апсара, счастливая бабушка четырех внуков, протягивает мне свое домашнее задание: эссе на тему убеждения. В глаза бросается название: «Для здорового питания необходимы вегетарианцы».

      – Не морочь себе голову, аджарн[3] Эдвард, – ласково говорит Апсара.

      Перед языковой школой она пыталась выучить английский по сериалу «Счастливые дни». У меня не хватает духу сказать ей, что это выражение не несет должного уважения.

      Уже шесть лет я преподаю английский в языковой школе в недрах самого большого торгового центра, что мне доводилось видеть, примерно в двадцати минутах езды на такси от Бангкока. Я попал



<p>2</p>

Это слово используется тайцами для названия европейцев.

<p>3</p>

Учитель (тайский).