Название | Семейное дело |
---|---|
Автор произведения | Рекс Стаут |
Жанр | |
Серия | Ниро Вульф |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-389-23074-3 |
Вулф испепелил меня взглядом.
Из семидесяти с лишним сотрудников ресторана было всего несколько человек, которых Вулф и в глаза не видел: они нанялись на работу уже после того дня, как он свалил с себя бремя попечительства над наследством Марко.
Филип Коррела, в белом переднике и поварском колпаке, подошел к нам и коротко поклонился:
– Надеюсь, вы меня помните, мистер Вулф. Как и вы, мистер Гудвин.
– Разумеется, – откликнулся Вулф. – Вы однажды поспорили со мной по поводу руанского соуса.
– Именно так, сэр. Вы утверждали, что не надо туда класть лавровый лист.
– Я почти всегда это говорю. Традиции следует уважать, но ни к чему им поклоняться. Кстати, соусы у вас получаются неплохие. Присаживайтесь, будьте добры. Я предпочитаю беседовать, не задирая головы. – Он подождал, пока Филип придвинет стул и сядет лицом к нему. – Полагаю, Феликс объяснил, что мне нужно?
– Да, сэр. Вы хотите расспросить меня насчет Пьера Дюко. Мы дружили, крепко дружили. Знаете, я расплакался, когда узнал… В Италии мужчинам разрешено плакать. Я покинул Италию в двадцать один год, а с Пьером познакомился в Париже. – Филип посмотрел на меня. – По радио сказали, что это вы его нашли. – Он перевел взгляд на Вулфа. – В вашем доме, сэр. Но как он у вас оказался и почему его убили, этого никто не разъяснил.
Вулф шумно втянул бушель воздуха через ноздри и выдохнул через рот. Сначала Феликс, теперь Филип… А ведь это люди, которые его знают.
– Он пришел поговорить со мной, но я уже спал. Поэтому мне неведомо, о чем он хотел побеседовать, и я вынужден опрашивать его знакомых. Раз вы были его другом и расплакались, когда обо всем узнали, можно допустить, что вы хотите найти и покарать убийцу Пьера. Верно?
– Конечно, сэр. А вы… вам известно, кто его убил?
– Нет, но я это выясню. Я кое-что скажу вам по секрету и задам несколько вопросов. Никому об этом не рассказывайте, понятно? Никому! Я могу на вас положиться?
– Можете, сэр.
– Вообще-то, немногие люди способны держать слово. Вы из таких?
– Не сомневайтесь, сэр, я умею хранить тайну. В особенности в подобных делах.
– Хорошо. Пьер уверял мистера Гудвина, что кто-то желает ему смерти, но подробностей не раскрыл. Вам он что-нибудь такое говорил?
– Что его хотят убить? Нет, сэр.
– Не рассказывал об угрозах, о какой-то неминуемой опасности?
– Нет, сэр.
– Не упоминал ни о каких событиях, давних или недавних, которые можно было бы истолковать как опасные для жизни?
– Нет, сэр.
– Вы виделись с ним и говорили на днях? Например, вчера?
– Конечно, сэр. Обычно я занят на кухне, а он обслуживает посетителей, но во время перерыва на ланч мы, как правило, едим вместе на кухне. Так было и вчера. В воскресенье я его не видел, – сами понимаете, ресторан в выходной не работает.
– Когда вы услышали?