Название | Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный |
---|---|
Автор произведения | Анастасия Сергеевна Пекташ |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005984180 |
Если перевести их дословно, то получим: Ne kadar? – до чего/насколько? (имеется ввиду насколько дорого/ценно). Kaç lira? – сколько лир? Fiyatı ne? – Какова цена? Kaç para? – Cколько денег?
– 250 lira, 60 dolar, 8 euro.
– 1 kilo domates kaç lira? – Сколько стоит килограмм помидор?
– Bu elbise ne kadar? – Cколько стоит это платье?
– bunun fiyatı ne? – Cколько это стоит?
– bu kazak kaç para? – Сколько стоит этот свитер?
Нам нужны цифры для единиц измерения. Выучим заодно и их.
1 kilo – 1 килограмм
5 litre – 5 литров
300 gram – триста грамм
2 tane – две штуки
1 avuç – одна горсть
3 demet – три пучка
2 şişe – две бутылки
3 paket – 3 упаковки
5 kaşık – 5 ложек.
20 kilometre – 20 километров
100 metre – 100 метров
7 santim (santimetre) – 7 сантиметров
4 milimetre – 4 миллиметра
Нам понадобятся цифры для номера телефона:
– Telefon numaran kaç? Какой твой номер телефона?
– 583 122 43 75
Изменяется слово «номер» – мы добавляем к нему притяжательные формы.
– Telefon numaranız kaç?
– Какой ваш номер телефона.
Цифры в телефонном номере принято называть так же, как и в русском языке. Первые три – трехзначно (двести пятьдесят шесть) оставшиеся по две (тридцать девять сорок восемь). До этого может называться трехзначный номер мобильного оператора, если речь идет о мобильном телефоне или же код города.
Цифры, конечно же, нужны и для обозначения времени. Этой теме будет посвящен отдельный урок, но сегодня мы коснемся самого необходимого.
Когда мы хотим сказать, что действие произошло во столько-то, сначала необходимо поставить слово saat затем цифру и затем местный падеж. Порядок строго такой.
Например, «в 2 часа» будет «saat ikide». Если у вас спросили «который час?», то отвечаем по той же схеме, но без местного падежа.
– Saat kaç? Который час?
– Saat iki. 2 часа.
Если мы поменяем слогаемые местами, то получится длительность в часах.
Ders 2 saat sürüyor. (sürmek – длиться)
Урок длиться 2 часа. Не путайте эти значения!
Так же, у нас есть возможность сказать о неполном часе. Нам поможет слово «buçuk» – «половина».
– Saat 2 buçuk. Два часа тридцать минут.
– Saat iki buçukta evden çıkıyorum. Я выхожу из дома в два тридцать. И местный падеж уже добавляется к слову «половина» – «buçuk», а не к часу.
Переведем прописью:
1643, 423, 7891, 10 000, 43 215, 1000 000, 200 000, 27, 84, 987, 312, 15, 7, 144000.
– сколько тебе лет? Мне 37. – Сколько вам лет? – Мне 10 лет, а ей 12. Сколько ему лет? —Ему 48 лет.
– Сколько стоит (насколько дорого)? – 340 лир, 1800 долларов, 50 евро, 70 лир 15 курушей, 83 доллара и 30 центов.
– Cколько стоит эта ваза? – 410 лир.
Сколько стоят эти яблоки? (сколько денег) – 1 килограмм 20 лир.
Сколько это стоит (какова цена этого)? – 832 лиры.
Сколько это стоит (лир)? – 12 лир.
Какой твой номер телефона? Мой номер +90 – 563 -293 -12 -54,
0-545-672-26-78, 0-533-143-54-19, 238-030-46-67, 433-288-50- 21, 722-37-18, 992-77-44, 319-76-98.
Который час? –