Название | Сказы |
---|---|
Автор произведения | Ирина Жалейко |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005976734 |
Часть восьмая
Спустя неделю Свентояр вернулся домой к отцу. Ни живой ни мёртвый. Он опустился на скамью и велел к себе в хоромы позвать невесту ему выбранную.
Девушка вошла тихо, словно боялась спугнуть счастье своё. Она села за стол напротив Свентояра. Тот долго молчал, глядя на неё.
– Откажись от свадьбы, – произнёс княжич, как отрубил. – Откажись, перед Богами прошу.
– Я не откажусь от слова свого. Женщине виднее, кто ей в мужья годится. Я тебя с первого раза углядела. Мил ты моему сердцу. А холод твой я растопить смогу.
– Тебе не ведомо, сколько холода у меня внутри. Ещё раз прошу, откажись. Счастье своё в другом месте поищи. Тут его тебе не найти и за сто лет, – княжич в упор посмотрел ей в глаза.
– Нет. Я решений своих не меняю. Не только твоё слово крепко, но и моё нерушимо, – резко ответила девушка.
Свентояр усмехнулся горькой улыбкой. Помахал головой, с мыслями собираясь.
– Третий раз прошу, откажись!
– Третий раз тебе отвечаю – нет!
– Тогда пеняй на себя. Слово тебе даю здесь и сейчас. Пусть свидетелями Боги Вышние у меня будут. Не видать тебе со мной счастья человеческого. Не видать любви мужниной. Не прикоснусь я к тебе, как к женщине. Своей не сделаю. Не приласкаю. Не видать тебе любви от меня никакой. Нет в моём сердце для тебя места, и не будет никогда. Я пройду свадебный обряд. Женой своей нареку. В дом свой введу. Но не бывать тебе там хозяйкой ни надо мной, ни над домом, ни над хозяйством. Слов ласковых от меня не услышишь никогда. Улыбки моей не увидишь.
– Почто ты меня так люто ненавидишь? – в сердцах крикнула девушка.
– Потому что упрямством своим ты меня самого жизни лишила. И всё, что мне дорого было на этой земле, забрала. Я видеть тебя не могу. Я тебе ещё на смотринах сказал нет. Но ты не захотела то понять. Я тебе сейчас по-доброму просил меня услыха́ть. Но ты и этого не смогла. А теперь ступай из моих покоев, и чтобы до свадьбы я тебя даже в коридорах этого дома не вида́л. И не слыхал голоса твоего нигде.
Девушка вскочила как ужаленная. Но перед тем, как выйти из покоев, напоследок бросила.
– Однажды, ты передумаешь и придёшь ко мне в опочивальню.
Свентояр остался один. Он сжал руки в кулаки, чтобы не закричать на весь терем, чтобы слезу не пустить. Тяжело встал, ополоснул лицо и к отцу отправился.
– Из дому больше не сбегу. Можешь холопов своих ко мне не приставлять. Готовь свадьбу.
Через неделю сыграли свадьбу. Пир был, как в сказке, на весь мир. Столы ломились от яств55, гости с соседних княжеств даже приехали. Гуляли три дня. Слово княжич сдержал, невесту женой своей нарёк. Потом велел столярам двери между своими покоями
55
Яства – кушанье; изысканная и очень вкусная еда.