Название | Остров забвения |
---|---|
Автор произведения | Сьюзен Хилл |
Жанр | |
Серия | Tok. Убийство по соседству: романы Сьюзен Хилл; Саймон Серрэйлер |
Издательство | |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-04-184333-5 |
Это заняло семь часов, во всяком случае, так они сказали, но эти семь часов не значили ничего, он снова вернулся под воду, он плыл и блаженствовал. Его жизнь мирно протекала мимо.
Дверь открылась, и он увидел мужчину в черных штанах и бледно-голубой кофте. Темные волнистые волосы. Он вспомнил о своих светлых волосах и понял, что ему давно не приходилось убирать их с того места на лбу, куда они постоянно падали. Насколько давно? Это могли быть и годы.
– Где мои волосы? – спросил он у мужчины, у которого их было много.
– Их пришлось сбрить, чтобы обработать раны, полагаю. Не волнуйся, они отрастут. – Мужчина пододвинул стул к койке. Саймон знал его. Знал очень хорошо.
– Привет, – сказал он, чтобы дать самому себе немного времени.
– Кэт передает привет. Она рада, что все вроде неплохо, но ей нужно было сегодня заменить коллегу – видимо, больше никого не нашли. Она будет здесь завтра.
Значит, мужчина знает Кэт.
– Хотелось бы уже, чтобы мои чертовы мозги вернулись в тонус. Утомляет постоянно продираться сквозь вату в голове.
– Это из-за препаратов.
Значит, об этом он тоже знал.
Тут запор отодвинулся, и ворота распахнулись.
– Шеф… – произнес Саймон. Он захотел сесть, но на всем его теле будто лежали свинцовые гири.
Кирон Блайт улыбнулся.
– Я, – сказал он. – Не волнуйся, это тоже препараты. Как ты себя чувствуешь?
– Странно. Слушай, они не особо много мне рассказали. Что случилось?
За следующие полчаса Кирон рассказал ему все. Серрэйлеру показалось, что он специально умолчал о некоторых деталях – по крайней мере, пока, – но общая картина того, что с ним случилось, была ясна, и пока его начальник говорил, что-то мерцало в его сознании, возникая на горизонте и снова исчезая. Он как будто помнил, но никак не мог вспомнить, и все же история казалась знакомой, она имела для него смысл.
– Я не особо много могу сказать тебе про травмы, но это уже сделали врачи.
– Не то чтобы.
– Они сказали – наверное, ты просто не все уловил, и это понятно. – Он откинулся на стуле и сложил руки на груди. В обычной одежде шеф выглядел моложе, но так всегда бывает. Золотые позументы добавляют веса, а с весом – и возраст. Он был всего на несколько лет старше Саймона.
– Спасибо, что приехали.
– Я приезжал и раньше, но ты был в отключке. А сейчас я очень рад тебя видеть. Мы волновались.
– Я несокрушим.
– Похоже на то. Твоя сестра не была в этом так уверена. – Он положил ногу на ногу, а потом поменял их. Саймон заметил в нем какое-то напряжение, или даже нетерпение – он не мог сказать точно, хотя дымка, клубящаяся вокруг его мозга, снова начала рассеиваться. А рука – болеть. – Я сводил ее на свидание пару раз.
– Кэт?
– Кэт. Надеюсь, ты не против.
Саймон рассмеялся.
– Какое это имеет отношение ко мне? Ее жизнь – это ее личное дело.
– Но вы достаточно близки.
– Да… всегда