Название | Остров забвения |
---|---|
Автор произведения | Сьюзен Хилл |
Жанр | |
Серия | Tok. Убийство по соседству: романы Сьюзен Хилл; Саймон Серрэйлер |
Издательство | |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-04-184333-5 |
– Нет, – услышал он, как сказала Кэт. Он узнал этот ее тон, хотя она очень редко к нему прибегала. – Нет, дело тут не в нем, дело тут во всех остальных. Существует режим приема препаратов, и если ему не следовать, то происходит такое. И у меня заняло слишком много времени, чтобы найти кого-нибудь, кто хоть что-то знает о нем и о его состоянии, и заставить их прийти, – и не говорите, пожалуйста, что у вас была смена дежурства.
– Это была смена дежурства. Я прошу прощения.
– Господи боже!
Мужчина. Он был молод, с бородой, и его глаза были полны беспокойства, сочувствия и гнева.
– Саймон, я доктор Ло. Тан. Мы с вами знакомы, но это первый раз, когда вы видите меня после пробуждения. Боль ушла?
Он будто бы лежал на пуховой перине. Он не чувствовал ничего, кроме мягкости и легкости. Он блаженно улыбнулся всем присутствующим в комнате.
Он понимал, что снова заснул, и потом плыл по воздуху, а в итоге и по воде, но стрелки часов на стене напротив его кровати медленно двигались назад, так что он полностью потерял чувство времени и даже дня и ночи. Было светло, потом темно, а он все плыл.
– Сейчас пятница, – сказал кто-то.
Он выплыл на поверхность.
Их было двое, и Кэт тоже была. Его приподняли на подушках, а по оконному стеклу стекали серебристые капли дождя.
– Пятница.
– Мы хотели бы поговорить с тобой о том, что мы планируем делать, если ты сейчас готов?
Он узнал молодого доктора, но не пожилого, почти лысого и с маленькими круглыми очками.
– Я доктор Флинт, Грэг Флинт. Я консультирующий ортопед-травматолог.
– Это что, ученый совет?
– В какой-то степени. На самом деле я рад, что доктор Дирбон здесь… конечно, если вы не против. Я постараюсь выражаться понятно, но она сможет переводить наш жаргон, если мне это не удастся, и вы сможете задать ей вопросы. Я коротко ввел ее в курс дела, пока вы витали в мире грез.
– Теперь я здесь.
– И я прошу прощения за то, что вы остались одни с такими сильными болями, – этого не должно было случиться и больше не случится. Как у вас дела сейчас?
– Все онемело. Если вы имеете в виду руку.
– А все остальное?
– Нормально, вроде как. До этого у меня сильно болела голова.
– Это неудивительно – вы пережили очень сильный удар. Поразительно, как у вас не треснул череп.
Он нахмурился. Удар? Череп? Что? Он взглянул на Кэт.
– Все нормально, – сказала она. – Ты не помнишь. Это естественно. Все вернется. Или нет, но мозг у тебя не поврежден – снимки хорошие.
– Мне делали снимки? То, что случилось…
– Мы не волнуемся по поводу вашей головы и других ваших травм, они прекрасно заживают. Если бы не ваша рука, вы бы уже отсюда вышли.
Саймон почувствовал, как его сознание проясняется.
– Так… что же именно случилось с моей рукой?
– Если в двух словах, ее перемололо в измельчителе для мусора.
Мусора?