Название | Джек Ричер, или В розыске |
---|---|
Автор произведения | Ли Чайлд |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Джек Ричер |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-699-82704-6 |
В следующее мгновение он повернулся, и Ричер открыл глаза.
– Я хочу добраться в Чикаго до рассвета, – сказал Кинг.
«Меня вполне устраивает, – подумал Джек. – Утренних рейсов из Чикаго сколько хочешь. На юг через Иллинойс, на восток через Кентукки – и вот ты в Вирджинии».
– Может получиться, – попытался успокоить он Кинга. – Мы едем быстро. Сейчас зима, и рассвет наступает поздно.
– Мы планировали, что Дон поведет машину первую половину пути, а я – вторую. Но я думаю, не разделить ли нам дорогу на троих. Вы можете сесть за руль в середине пути.
– А Карен? – спросил Ричер.
Дельфуэнсо промолчала.
– Карен не водит машину, – пояснил Кинг.
– Хорошо, я всегда рад помочь, – сказал Джек.
– Так будет безопаснее.
– Вы еще не видели, как я вожу машину.
– Дорога пустая, к тому же широкая и прямая.
– Ладно, – не стал спорить Ричер.
– Поменяемся, когда остановимся, чтобы заправиться.
– Это когда?
– Скоро.
– Зачем? – спросил Джек. – Вы проехали три часа, но бак заполнен на три четверти. Мы можем добраться до Нью-Йорка, прежде чем нам потребуется заехать на заправку.
Кинг помолчал мгновение, моргнул и заявил:
– А вы наблюдательный человек, мистер Ричер.
– Пытаюсь, – ответил Джек.
– Это моя машина, – сказал Кинг. – Надеюсь, вы поверите мне на слово, если я скажу, что знаю все ее слабости и сильные стороны? Указатель уровня бензина не в порядке. С ним что-то не так. Он показывает полный бак, а потом отключается.
Ричер промолчал.
– Нам придется очень скоро сделать остановку, – заявил Кинг.
Два помощника шерифа на территории за коктейль-баром поставили свои машины под одинаковыми углами, довольно далеко от красной «Мазды», как будто она представляла опасность, например была радиоактивной или могла в любой момент взорваться. Гудмен направил свой автомобиль в сторону охраняемой зоны и остановился в двадцати футах от цели.
– Насколько я понимаю, никаких свидетелей здесь не было? – сказала Соренсон.
– Сегодня не мой день рождения, – ответил Гудмен. – И не время рождественских подарков.
– Бар тоже закрыт?
– Он работает, но закрывается в полночь. Это респектабельное место.
– По сравнению с чем?
– С другими барами, имеющимися здесь.
– В какое время красная машина могла сюда приехать?
– Самое раннее? Не раньше двадцати минут первого. Для свидетелей слишком поздно.
– Насколько я понимаю, вы никогда не работали в баре, верно? – спросила Соренсон.
– Не работал. Никогда. А что? – поинтересовался